Sueco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Avez-vous ___ ?
Har ni ___?
Pedindo por um item específico
Où puis-je trouver ___ ?
Var kan jag hitta ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Combien ça coûte ?
Hur mycket kostar den/det här?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Har ni något billigare?
Perguntando por um item mais barato
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Je regarde, c'est tout.
Jag tittar bara.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Je le prends.
Jag köper den/det.
Informando sua decisão de compra
Je peux payer par carte ?
Kan jag betala med kreditkort?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Kan jag få kvittot, tack?
Pedindo pelo recibo
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Kan jag få en kasse, tack?
Pedindo por uma sacola
Je voudrais échanger cet article.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Où sont les cabines d'essayage ?
Var är provrummet?
Perguntando pelos provadores
Vous l'avez en ___ ?
Har ni den här i ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S ?
... small?
Tamanho de roupa
... M ?
... medium?
Tamanho de roupa
... L ?
... large?
Tamanho de roupa
... XL ?
... extra large?
Tamanho de roupa
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
C'est trop petit.
Den/De är för liten/små.
Afirmando que a roupa é muito pequena
C'est trop grand.
Den/De är för stor/a.
Afirmando que a roupa é muito grande
Ça me va bien ?
Passar jag i den/det/de här?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Sugerindo um preço inicial
C'est beaucoup trop cher !
Det är alldeles för dyrt!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Definindo uma oferta final
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Då är jag inte längre intresserad.
Demonstrando desinteresse
Alors je vais aller voir ailleurs.
Då går jag någon annanstans.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Je ne peux pas me le permettre.
Jag har inte råd med det!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento