Romeno | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Avez-vous ___ ?
Aveți ___ ?
Pedindo por um item específico
Où puis-je trouver ___ ?
Unde aș putea găsi ___ ?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Combien ça coûte ?
Cât costă asta?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Aveți altceva mai ieftin?
Perguntando por um item mais barato
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
La ce oră deschideți/închideți?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Je regarde, c'est tout.
Mă uit doar.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Je le prends.
Rămân acestea.
Informando sua decisão de compra
Je peux payer par carte ?
Pot să plătesc cu cardul?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Pedindo pelo recibo
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Pedindo por uma sacola
Je voudrais échanger cet article.
Aș dori să returnez acest produs.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Pot să o probez, vă rog?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Où sont les cabines d'essayage ?
Unde sunt cabinele de probă?
Perguntando pelos provadores
Vous l'avez en ___ ?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S ?
... S?
Tamanho de roupa
... M ?
... M?
Tamanho de roupa
... L ?
... L?
Tamanho de roupa
... XL ?
... XL ?
Tamanho de roupa
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
C'est trop petit.
Este prea mic.
Afirmando que a roupa é muito pequena
C'est trop grand.
Este prea mare.
Afirmando que a roupa é muito grande
Ça me va bien ?
Îmi vine bine?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Sugerindo um preço inicial
C'est beaucoup trop cher !
Este mult prea scump!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Definindo uma oferta final
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Atunci nu sunt interesat(ă).
Demonstrando desinteresse
Alors je vais aller voir ailleurs.
Atunci o să merg în altă parte.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Je ne peux pas me le permettre.
Nu îmi permit.
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento