Turco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Ĉu vi havas ___?
__in var mı?
Pedindo por um item específico
Kie mi povas trovi ___?
Nereden __ bulabilirim?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Kiom estas tio?
Bu ne kadar?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Perguntando por um item mais barato
Kiam vi malfermas/fermas?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Sadece bakıyorum.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Mi aĉetos ĝin.
Onu alıcam.
Informando sua decisão de compra
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Fiş alabilir miyim lütfen?
Pedindo pelo recibo
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Pedindo por uma sacola
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Bunu geri vermek istiyorum.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Kie estas la vestaroj?
Soyunma odaları nerede?
Perguntando pelos provadores
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Bundan __da var mı?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
...malgranda?
.. küçük?
Tamanho de roupa
...meza?
... orta?
Tamanho de roupa
...granda?
... geniş?
Tamanho de roupa
...ekstragranda?
... extra geniş?
Tamanho de roupa
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Ĝi estas tro malgranda.
O çok küçük.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Ĝi estas tro granda.
O çok büyük.
Afirmando que a roupa é muito grande
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Bu bende güzel duruyor mu?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Sugerindo um preço inicial
Tiu estas tro kara
Bu çok pahalı!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[miktar]_ benim son teklifim!
Definindo uma oferta final
Tiam mi ne interesas.
O zaman ilgilenmiyorum.
Demonstrando desinteresse
Mi iros aliloken.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Mi ne povas pagi ĝin!
Ona param yetmez!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento