Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Ĉu vi havas ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Pedindo por um item específico
Kie mi povas trovi ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
Kiom estas tio?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Perguntando por um item mais barato
Kiam vi malfermas/fermas?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Mi aĉetos ĝin.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Informando sua decisão de compra
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Pedindo pelo recibo
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Pedindo por uma sacola
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
Kie estas la vestaroj?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Perguntando pelos provadores
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
...malgranda?
...เล็ก? (lek?)
Tamanho de roupa
...meza?
...กลาง? (klang?)
Tamanho de roupa
...granda?
... ใหญ่? (yai?)
Tamanho de roupa
...ekstragranda?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tamanho de roupa
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Ĝi estas tro malgranda.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
Ĝi estas tro granda.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Afirmando que a roupa é muito grande
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Sugerindo um preço inicial
Tiu estas tro kara
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Definindo uma oferta final
Tiam mi ne interesas.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Demonstrando desinteresse
Mi iros aliloken.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Mi ne povas pagi ĝin!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento