Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

¿Tiene____ ?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Pedindo por um item específico
¿En dónde puedo encontrar____?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
¿Cuánto cuesta?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
¿Tiene algo que sea más barato?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Perguntando por um item mais barato
¿A qué hora abre/cierra?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Sólo estoy mirando.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Lo compro.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Informando sua decisão de compra
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
¿Me podría dar el recibo de pago?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Pedindo pelo recibo
¿Me puede dar una bolsa por favor?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Pedindo por uma sacola
Me gustaría regresar esto.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

¿Me puedo probar esto?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
¿En dónde se encuentran los probadores?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Perguntando pelos provadores
¿Tiene esto en ____?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
...pequeño?
...เล็ก? (lek?)
Tamanho de roupa
...mediano?
...กลาง? (klang?)
Tamanho de roupa
...grande?
... ใหญ่? (yai?)
Tamanho de roupa
... extra grande?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tamanho de roupa
¿Tienes éstos zapatos en___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Es demasiado pequeño.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
Es demasiado grande.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Afirmando que a roupa é muito grande
¿Se me ve bien?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Le doy_[cantidad]_por ésto.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Sugerindo um preço inicial
¡Está muy caro!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Definindo uma oferta final
Entonces no estoy interesado/a.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Demonstrando desinteresse
Entonces ire a otro lugar.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
¡No tengo suficiente para pagar!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento