Esperanto | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

您有___?(nín yǒu ___?)
Ĉu vi havas ___?
Pedindo por um item específico
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Kie mi povas trovi ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
多少钱?(duōshǎo qián?)
Kiom estas tio?
Perguntando sobre o preço de um item específico
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Perguntando por um item mais barato
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Kiam vi malfermas/fermas?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Mi aĉetos ĝin.
Informando sua decisão de compra
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Pedindo pelo recibo
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Pedindo por uma sacola
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Perguntando se é possível provar uma roupa
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Kie estas la vestaroj?
Perguntando pelos provadores
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
…小号?(…xiǎo hào?)
...malgranda?
Tamanho de roupa
…中号?(…zhōng hào?)
...meza?
Tamanho de roupa
…大号?(…dà hào?)
...granda?
Tamanho de roupa
…加大号?(…jiā dà hào?)
...ekstragranda?
Tamanho de roupa
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Ĝi estas tro malgranda.
Afirmando que a roupa é muito pequena
这太大了。(zhè tài dàle.)
Ĝi estas tro granda.
Afirmando que a roupa é muito grande
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Sugerindo um preço inicial
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Tiu estas tro kara
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Definindo uma oferta final
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Tiam mi ne interesas.
Demonstrando desinteresse
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Mi iros aliloken.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Mi ne povas pagi ĝin!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento