Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

هل لديكم____؟
Bạn có bán ___?
Pedindo por um item específico
أين يمكنني إيجاد______؟
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Perguntando sobre a localização de um item específico
كم سعر هذا؟
Món này bao nhiêu tiền?
Perguntando sobre o preço de um item específico
هل لديكم أي شيء أقل سعرا من هذا؟
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Perguntando por um item mais barato
في أي ساعة تفتتحون/تغلقون؟
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
أنا أتفرج وحسب
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
سأشتريه.
Cho tôi mua món này.
Informando sua decisão de compra
هل يمكنني الدفع بواسطة بطاقة الائتمان؟
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
هل يمكنني الحصول على الإيصال من فضلك؟
Cho tôi xin hóa đơn.
Pedindo pelo recibo
هل يمكنني الحصول على حقيبة من فضلك؟
Cho tôi một cái túi được không?
Pedindo por uma sacola
أود إعادة هذا.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

هل يمكنني تجريب هذا من فضلك؟
Tôi có thể thử đồ được không?
Perguntando se é possível provar uma roupa
أين هي غرف التبديل؟
Phòng thử đồ ở đâu?
Perguntando pelos provadores
هل لديكم هذا بقياس_____؟
Cái này có cỡ ___ không?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
...صغير؟
... nhỏ (S)?
Tamanho de roupa
.... متوسط؟
... trung bình (M)?
Tamanho de roupa
... كبير؟
... lớn (L)?
Tamanho de roupa
... كبير جدا؟
... đại (XL)?
Tamanho de roupa
هل لديكم هذا الحذاء بقياس _____؟
Giày này có cỡ ___ không?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
إنه صغير جدا.
Nó bé/chật quá.
Afirmando que a roupa é muito pequena
إنه كبير جدا.
Nó to/rộng quá.
Afirmando que a roupa é muito grande
هل يبدو هذا جيدا علي؟
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

سأعطيك _[المبلغ]_ثمنا لهذا.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Sugerindo um preço inicial
هذا غال جدا!
Đắt thế!/Đắt quá!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
لقد رأيت هذا بسعر _[المبلغ]_في مكان آخر.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
عرضي الأخير هو _[المبلغ]_!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Definindo uma oferta final
إذا أنا غير مهتم.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Demonstrando desinteresse
إذا سأذهب إلى مكان آخر.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
لا يمكنني دفع هذا السعر!
Tôi không có đủ tiền!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
هذا أغلى من السعر الذي يمكنني تحمله ولكنني سآخذه.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento