Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

هل لديكم____؟
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Pedindo por um item específico
أين يمكنني إيجاد______؟
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
كم سعر هذا؟
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
هل لديكم أي شيء أقل سعرا من هذا؟
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Perguntando por um item mais barato
في أي ساعة تفتتحون/تغلقون؟
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
أنا أتفرج وحسب
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
سأشتريه.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Informando sua decisão de compra
هل يمكنني الدفع بواسطة بطاقة الائتمان؟
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
هل يمكنني الحصول على الإيصال من فضلك؟
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Pedindo pelo recibo
هل يمكنني الحصول على حقيبة من فضلك؟
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Pedindo por uma sacola
أود إعادة هذا.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

هل يمكنني تجريب هذا من فضلك؟
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
أين هي غرف التبديل؟
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Perguntando pelos provadores
هل لديكم هذا بقياس_____؟
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
...صغير؟
...เล็ก? (lek?)
Tamanho de roupa
.... متوسط؟
...กลาง? (klang?)
Tamanho de roupa
... كبير؟
... ใหญ่? (yai?)
Tamanho de roupa
... كبير جدا؟
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tamanho de roupa
هل لديكم هذا الحذاء بقياس _____؟
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
إنه صغير جدا.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
إنه كبير جدا.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Afirmando que a roupa é muito grande
هل يبدو هذا جيدا علي؟
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

سأعطيك _[المبلغ]_ثمنا لهذا.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Sugerindo um preço inicial
هذا غال جدا!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
لقد رأيت هذا بسعر _[المبلغ]_في مكان آخر.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
عرضي الأخير هو _[المبلغ]_!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Definindo uma oferta final
إذا أنا غير مهتم.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Demonstrando desinteresse
إذا سأذهب إلى مكان آخر.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
لا يمكنني دفع هذا السعر!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
هذا أغلى من السعر الذي يمكنني تحمله ولكنني سآخذه.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento