Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Haben Sie ___?
Bạn có bán ___?
Pedindo por um item específico
Wo kann ich ___ finden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Wieviel kostet das?
Món này bao nhiêu tiền?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Perguntando por um item mais barato
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Ich schaue mich nur um.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Ich werde es kaufen.
Cho tôi mua món này.
Informando sua decisão de compra
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Cho tôi xin hóa đơn.
Pedindo pelo recibo
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Cho tôi một cái túi được không?
Pedindo por uma sacola
Ich möchte das gerne umtauschen.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Tôi có thể thử đồ được không?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Wo sind die Umkleidekabinen?
Phòng thử đồ ở đâu?
Perguntando pelos provadores
Haben Sie das auch in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
... nhỏ (S)?
Tamanho de roupa
... M?
... trung bình (M)?
Tamanho de roupa
... L?
... lớn (L)?
Tamanho de roupa
... XL
... đại (XL)?
Tamanho de roupa
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Es ist zu klein.
Nó bé/chật quá.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Es ist zu groß.
Nó to/rộng quá.
Afirmando que a roupa é muito grande
Steht mir das?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Sugerindo um preço inicial
Das ist viel zu teuer!
Đắt thế!/Đắt quá!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Definindo uma oferta final
Dann bin ich nicht interessiert.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Demonstrando desinteresse
Dann werde ich woanders hingehen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Das kann ich mir nicht leisten!
Tôi không có đủ tiền!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento