Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Haben Sie ___?
Máte ___?
Pedindo por um item específico
Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Wieviel kostet das?
Kolik to stojí?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Máte něco, co je levnější?
Perguntando por um item mais barato
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Ich schaue mich nur um.
Jenom se koukám.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Ich werde es kaufen.
Koupím si to.
Informando sua decisão de compra
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Můžu platit kreditní kartou?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Mohu mít účtenku, prosím?
Pedindo pelo recibo
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Mohu dostat tašku, prosím?
Pedindo por uma sacola
Ich möchte das gerne umtauschen.
Chtěla bych tohle vrátit.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Wo sind die Umkleidekabinen?
Kde jsou kabinky?
Perguntando pelos provadores
Haben Sie das auch in ___?
Máte tohle v ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
... S?
Tamanho de roupa
... M?
... M?
Tamanho de roupa
... L?
... L?
Tamanho de roupa
... XL
... XL
Tamanho de roupa
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Es ist zu klein.
Je to příliš malé.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Es ist zu groß.
Je to příliš velké.
Afirmando que a roupa é muito grande
Steht mir das?
Vypadá to na mě dobře?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Dám ti za to _[částka]_
Sugerindo um preço inicial
Das ist viel zu teuer!
To je příliš drahé!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Definindo uma oferta final
Dann bin ich nicht interessiert.
Tak nemám zájem.
Demonstrando desinteresse
Dann werde ich woanders hingehen.
Tak půjdu někam jinam.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Das kann ich mir nicht leisten!
Nemůžu si to dovolit!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento