Grego | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fazendo uma reserva
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Pedido por uma mesa
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Helal yemekleriniz var mı?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Helal yemekleriniz var mı?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Menüyü görebilir miyim lütfen?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Pedindo para ver o cardápio
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Bir spesyaliteniz var mı?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Pedindo uma entrada
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Pedindo uma entrada
salata
σαλάτα (saláta)
prato
çorba
σούπα (súpa)
prato
et
κρέας (kréas)
comida
domuz eti
χοιρινό (hirinó)
tipo de carne
dana
βοδινό (vodinó)
tipo de carne
tavuk
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo de carne
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
deniz ürünü
θαλασσινά (thalassiná)
comida
balık
ψάρι (psári)
comida
makarna
μακαρόνια (makarónya)
prato
tuz
αλάτι (aláti)
biber
πιπέρι (pipéri)
hardal
μουστάρδα (mustárda)
ketçap
κέτσαπ (kétsap)
ekmek
ψωμί (psomí)
tereyağı
βούτυρο (vútiro)
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Pedindo por um refil
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Pedindo sobremesa
dondurma
παγωτό (pagotó)
sobremesa
pasta
κέικ (kéik)
sobremesa
çikolata
σοκολάτα (sokoláta)
sobremesa
çörek
μπισκότα (biskóta)
sobremesa
Afiyet olsun!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
bebidas
bir maden suyu
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bebidas
bir normal su
νερό (neró)
bebidas
bir bira
μια μπίρα (mya bíra)
bebidas
bir şişe şarap
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bebidas
bir kahve
ένα καφέ (éna kafé)
bebidas
birçay
ένα τσάι (éna tsái)
bebidas
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Comunicando que você deseja pagar
Bölüşmek istiyoruz.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Ben herşeyi ödiycem.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Üstü kalsın.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Yemek lezzetliydi!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Parabenizando pela comida
Şefe övgülerimi iletin.
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Yemeğil soğuk.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Bu iyi pişmemiş.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
Bu fazla pişmiş.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Mencionando que o vinho não está bom
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Bu içecek soğuk değil.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
İçeceğimin tadı bir garip.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Bir tabak eksik.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Observando que seu pedido não está completo
Bu temiz değil.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Bunda __ var mı?
Έχει___; (Éhi___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
fındık/fıstık
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Alergia a alimentos
susam/ayçiçeği
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Alergia a alimentos
yumurta
αυγό (afgó)
Alergia a alimentos
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia a alimentos
un/buğday
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Alergia a alimentos
süt/laktoz/süt ürünleri
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia a alimentos
gluten
γλουτένη (gluténi)
Alergia a alimentos
soy
σόγια (sóya)
Alergia a alimentos
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Alergia a alimentos
mantar
μανιτάρια (manitária)
Alergia a alimentos
meyva/kiwi/hindistan cevizi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia a alimentos
frenk soğanı/soğan/sarımsak
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Alergia a alimentos
alkol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia a alimentos