Espanhol | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Fazendo uma reserva
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Pedido por uma mesa
Přijímáte kreditní karty?
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
¿Tienen comida vegetariana?
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Nabízíte košer pokrmy?
¿Tienen platillos kosher?
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Nabízíte halal pokrmy?
¿Tienen alimentos halal?
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Mohu vidět menu, prosím?
¿Puedo ver el menú?
Pedindo para ver o cardápio
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Co nám můžete doporučit?
¿Qué nos puede recomendar?
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Máte nějakou specialitu?
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Máte nějakou místní specialitu?
¿Tienen alguna especialidad local?
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Pedindo uma entrada
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Pedindo uma entrada
salát
ensalada
prato
polévka
sopa
prato
maso
carne
comida
vepřové
carne de cerdo
tipo de carne
hovězí
carne de res
tipo de carne
kuřecí
pollo
tipo de carne
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Informando ao garçom como você deseja sua carne
mořské plody
mariscos
comida
ryba
pescado
comida
těstoviny
pasta
prato
sůl
sal
pepř
pimienta
hořčice
mostaza
kečup
catsup
chleba
pan
máslo
mantequilla
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
¡Quisiera una más por favor!
Pedindo por um refil
Děkuji, to stačí.
Es suficiente, gracias.
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Nos gustaría ordenar un postre.
Informando que você deseja pedir sobremesa
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Quisiera un/una ___, por favor.
Pedindo sobremesa
zmrzlina
helado
sobremesa
dort
pastel/torta
sobremesa
čokoláda
chocolate
sobremesa
sušenky
galletas
sobremesa
Dobrou chuť!
¡Provecho!
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
bebidas
voda s bublinkami
agua mineral
bebidas
voda bez bublinek
agua simple
bebidas
pivo
una cerveza
bebidas
láhev vína
una botella de vino
bebidas
káva
un café
bebidas
čaj
un té
bebidas
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Zaplatíme, prosím.
Nos gustaría pagar la cuenta.
Comunicando que você deseja pagar
Chtěli bychom platit zvlášť.
Nos gustaría dividir la cuenta.
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Budu platit za všechno.
Yo pago todo.
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Zvu tě na oběd/večeři.
Te invito a comer/cenar.
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
To je dobré.
Quédese con el cambio.
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
To jídlo bylo vynikající!
¡La comida estuvo deliciosa!
Parabenizando pela comida
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
¡Mis felicitaciones al chef!
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Moje jídlo je studené.
Mi comida está fría.
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Esto no está bien cocido.
O tempo de cozimento não foi suficiente
Je to převařené.
Esto está demasiado cocido/a.
O tempo de cozimento foi demasiado
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Toto víno má pachuť korku.
Éste vino ya ha sido descorchado.
Mencionando que o vinho não está bom
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Ordenamos hace más de media hora.
Reclamando do tempo de espera pela comida
Tento nápoj není studený.
La bebida no está fría.
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Můj nápoj chutná divně.
Mi bebida sabe raro.
Observando o gosto estranho de sua bebida
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Ordené mi bebida sin hielo.
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Jedno jídlo chybí.
Hace falta un platillo.
Observando que seu pedido não está completo
Tohle není moc čisté.
Ésto no está limpio.
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Je v tom ___?
¿Èste platillo contiene________?
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
ořechy/arašídy
nueces/cacahuates
Alergia a alimentos
sezamová semínka/slunečnicová semínka
semillas de girasol/ajonjolí
Alergia a alimentos
vejce
huevo
Alergia a alimentos
mořské plody/ryba/mušle/krevety
mariscos/pescado/camarones
Alergia a alimentos
mouka/pšenice
harina/trigo
Alergia a alimentos
mléko/laktóza/mléčné výrobky
leche/lácteos
Alergia a alimentos
lepek
gluten
Alergia a alimentos
sója
soya
Alergia a alimentos
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
Alergia a alimentos
houby
hongos
Alergia a alimentos
ovoce/kiwi/kokos
fruta/kiwi/coco
Alergia a alimentos
pažitka/cibule/česnek
cebollín/cebollas/ajo
Alergia a alimentos
alkohol
alcohol
Alergia a alimentos