Polonês | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Fazendo uma reserva
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Pedido por uma mesa
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Czy można płacić kartą kredytową?
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Perguntando se o restaurante possui comida halal
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Pedindo para ver o cardápio
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Co by Pan(i) polecił(a)?
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Poproszę _[danie]_ .
Pedindo uma entrada
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Pedindo uma entrada
สลัด (salad)
sałat(k)a
prato
ซุป (soup)
zupa
prato
เนื้อ (nuer)
mięso
comida
หมู (mhoo)
wieprzowina
tipo de carne
เนื้อวัว (nuer wua)
wołowina
tipo de carne
ไก่ (kai)
kurczak
tipo de carne
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Informando ao garçom como você deseja sua carne
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
owoce morza
comida
ปลา (pla)
ryba
comida
พาสต้า (pasta)
makarony
prato
เกลือ (kluer)
sól
พริกไทย (prik tai)
pieprz
มัสตาร์ด (mustard)
musztarda
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
ketchup
ขนมปัง (ka nom pung)
chleb
เนย (noey)
masło
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Poproszę o dolewkę!
Pedindo por um refil
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Dziękuję, to wystarczy.
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Chcielibyśmy zamówić deser.
Informando que você deseja pedir sobremesa
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Poproszę ___ .
Pedindo sobremesa
ไอศกรีม (I-tim)
lody
sobremesa
ขนมเค้ก (cake)
ciasto
sobremesa
ช็อกโกแลต (chocolate)
czekolada
sobremesa
คุ้กกี้ (cookie)
ciasteczka
sobremesa
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Smacznego!
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
bebidas
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
woda gazowana
bebidas
น้ำเปล่า (nam plao)
woda niegazowana
bebidas
เบียร์ (beer)
piwo
bebidas
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
butelka wina
bebidas
กาแฟ (ka-fae)
kawa
bebidas
น้ำชา (nam cha)
herbata
bebidas
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Czy możemy prosić o rachunek?
Comunicando que você deseja pagar
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Zapłacę cały rachunek.
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Proszę zatrzymać resztę.
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Jedzenie było przepyszne!
Parabenizando pela comida
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Moje jedzenie jest zimne.
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
To jest niedogotowane.
O tempo de cozimento não foi suficiente
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
To jest rozgotowane.
O tempo de cozimento foi demasiado
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Observando que o prato servido não é o que você pediu
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
To wino trąci korkiem.
Mencionando que o vinho não está bom
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Reclamando do tempo de espera pela comida
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Ten napój nie jest zimny.
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Observando o gosto estranho de sua bebida
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Brakuje jednego dania.
Observando que seu pedido não está completo
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
To nie jest czyste.
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Czy to danie zawiera ___ ?
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
ถั่ว (tua)
orzechy/orzechy ziemne
Alergia a alimentos
เมล็ดงา (ma-led nga)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Alergia a alimentos
ไข่ไก่ (kai-gai)
jajka
Alergia a alimentos
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
owoce morza/ryby/małże/krewetki
Alergia a alimentos
แป้ง (pang)
mąka/pszenica
Alergia a alimentos
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
mleko/laktoza/produkty mleczne
Alergia a alimentos
กลูเตน (gluten)
gluten
Alergia a alimentos
ถั่วเหลือง (tua-leung)
soja
Alergia a alimentos
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Alergia a alimentos
เห็ด (hed)
grzyby
Alergia a alimentos
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
owoce/kiwi/kokos
Alergia a alimentos
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
szczypiorek/cebula/czosnek
Alergia a alimentos
แอลกอฮอล์ (alcohol)
alkohol
Alergia a alimentos