Grego | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fazendo uma reserva
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Pedido por uma mesa
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Pedindo para ver o cardápio
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Pedindo uma entrada
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Pedindo uma entrada
สลัด (salad)
σαλάτα (saláta)
prato
ซุป (soup)
σούπα (súpa)
prato
เนื้อ (nuer)
κρέας (kréas)
comida
หมู (mhoo)
χοιρινό (hirinó)
tipo de carne
เนื้อวัว (nuer wua)
βοδινό (vodinó)
tipo de carne
ไก่ (kai)
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo de carne
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
θαλασσινά (thalassiná)
comida
ปลา (pla)
ψάρι (psári)
comida
พาสต้า (pasta)
μακαρόνια (makarónya)
prato
เกลือ (kluer)
αλάτι (aláti)
พริกไทย (prik tai)
πιπέρι (pipéri)
มัสตาร์ด (mustard)
μουστάρδα (mustárda)
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
κέτσαπ (kétsap)
ขนมปัง (ka nom pung)
ψωμί (psomí)
เนย (noey)
βούτυρο (vútiro)
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Pedindo por um refil
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Pedindo sobremesa
ไอศกรีม (I-tim)
παγωτό (pagotó)
sobremesa
ขนมเค้ก (cake)
κέικ (kéik)
sobremesa
ช็อกโกแลต (chocolate)
σοκολάτα (sokoláta)
sobremesa
คุ้กกี้ (cookie)
μπισκότα (biskóta)
sobremesa
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
bebidas
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bebidas
น้ำเปล่า (nam plao)
νερό (neró)
bebidas
เบียร์ (beer)
μια μπίρα (mya bíra)
bebidas
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bebidas
กาแฟ (ka-fae)
ένα καφέ (éna kafé)
bebidas
น้ำชา (nam cha)
ένα τσάι (éna tsái)
bebidas
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Comunicando que você deseja pagar
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Parabenizando pela comida
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
O tempo de cozimento foi demasiado
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Mencionando que o vinho não está bom
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Observando que seu pedido não está completo
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Έχει___; (Éhi___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
ถั่ว (tua)
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Alergia a alimentos
เมล็ดงา (ma-led nga)
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Alergia a alimentos
ไข่ไก่ (kai-gai)
αυγό (afgó)
Alergia a alimentos
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia a alimentos
แป้ง (pang)
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Alergia a alimentos
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia a alimentos
กลูเตน (gluten)
γλουτένη (gluténi)
Alergia a alimentos
ถั่วเหลือง (tua-leung)
σόγια (sóya)
Alergia a alimentos
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Alergia a alimentos
เห็ด (hed)
μανιτάρια (manitária)
Alergia a alimentos
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia a alimentos
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Alergia a alimentos
แอลกอฮอล์ (alcohol)
αλκοόλ (alkoól)
Alergia a alimentos