Romeno | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
Fazendo uma reserva
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
Pedido por uma mesa
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Acceptați plăți cu cardul de credit?
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Serviți mâncăruri cușer?
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Serviți mâncăruri halal?
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pot să văd meniul, vă rog?
Pedindo para ver o cardápio
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Ce recomandați din meniu?
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Aveți specialitatea casei?
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Aveți o specialitate locală?
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
Pedindo uma entrada
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
Pedindo uma entrada
салат (salat)
Salată
prato
суп (sup)
Supă
prato
мясо (myaso)
Carne
comida
свинина (svinina)
Carne de porc
tipo de carne
говядина (govyadina)
Carne de vită
tipo de carne
курица (kuritsa)
Carne de pui
tipo de carne
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
Informando ao garçom como você deseja sua carne
морепродукты (moreprodukty)
Fructe de mare
comida
рыба (ryba)
Pește
comida
макароны (makarony)
Paste
prato
соль (sol')
Sare
перец (perets)
Piper
горчица (gorchitsa)
Muștar
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Pâine
масло (maslo)
Unt
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Încă unul/una, vă rog!
Pedindo por um refil
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ajunge, mulțumesc.
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
Informando que você deseja pedir sobremesa
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Îmi aduceți ___, vă rog.
Pedindo sobremesa
мороженое (morozhenoye)
Înghețată
sobremesa
пирог (pirog)
Prăjitură
sobremesa
шоколад (shokolad)
Ciocolată
sobremesa
печенье (pechen'ye)
Fursecuri
sobremesa
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Poftă bună!
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
bebidas
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
O apă minerală.
bebidas
воду без газов (vodu bez gazov)
O apă plată.
bebidas
пиво (pivo)
O bere.
bebidas
бутылку вина (butylku vina)
O sticlă de vin.
bebidas
кофе (kofe)
O cafea.
bebidas
чай (chay)
Un ceai.
bebidas
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Am dori să achităm nota, vă rog.
Comunicando que você deseja pagar
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Am dori să plătim separat.
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Plătesc eu nota.
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Păstrați restul.
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Mâncarea a fost delicioasă!
Parabenizando pela comida
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Transmiteți complimente bucătarului!
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mâncarea mea este rece.
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nu e gătit suficient.
O tempo de cozimento não foi suficiente
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Este arsă.
O tempo de cozimento foi demasiado
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Nu am comandat asta, am comandat ___.
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Vinul acesta este răsuflat.
Mencionando que o vinho não está bom
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
Reclamando do tempo de espera pela comida
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Această băutură nu este rece.
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Băutura mea are un gust ciudat.
Observando o gosto estranho de sua bebida
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Am comandat băutura fără gheață.
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Lipsește o farfurie.
Observando que seu pedido não está completo
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Aceasta nu este curată.
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Exista ___ în aceasta?
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuci/alune
Alergia a alimentos
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
Alergia a alimentos
яйцо (yaytso)
Ou
Alergia a alimentos
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Alergia a alimentos
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
făină/grâu
Alergia a alimentos
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lapte/lactoză/produse lactate
Alergia a alimentos
глютен (glyuten)
gluten
Alergia a alimentos
соя (soya)
soia
Alergia a alimentos
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Alergia a alimentos
грибы (griby)
ciuperci
Alergia a alimentos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fructe/kiwi/cocos
Alergia a alimentos
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
arpagic/ceapă/usturoi
Alergia a alimentos
алкоголь (alkogol')
alcool
Alergia a alimentos