Esperanto | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Fazendo uma reserva
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Pedido por uma mesa
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Pedindo para ver o cardápio
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Ĉu estas loka fako?
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Pedindo uma entrada
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Pedindo uma entrada
салат (salat)
salaton
prato
суп (sup)
supon
prato
мясо (myaso)
karnon
comida
свинина (svinina)
porkaĵon
tipo de carne
говядина (govyadina)
bovaĵon
tipo de carne
курица (kuritsa)
kokidon
tipo de carne
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Informando ao garçom como você deseja sua carne
морепродукты (moreprodukty)
marmanĝaĵon
comida
рыба (ryba)
fiŝon
comida
макароны (makarony)
pastaĵon
prato
соль (sol')
salon
перец (perets)
pipron
горчица (gorchitsa)
mustardon
кетчуп (ketchup)
keĉupon
хлеб (khleb)
panon
масло (maslo)
buteron
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Pedindo por um refil
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dankon, tio sufiĉas.
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Informando que você deseja pedir sobremesa
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Pedindo sobremesa
мороженое (morozhenoye)
gelaton
sobremesa
пирог (pirog)
kukon
sobremesa
шоколад (shokolad)
ĉokoladon
sobremesa
печенье (pechen'ye)
keksojn
sobremesa
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Ĝuu vian manĝon!
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
bebidas
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
karbonatan akvon
bebidas
воду без газов (vodu bez gazov)
akvon sen gaso
bebidas
пиво (pivo)
bieron
bebidas
бутылку вина (butylku vina)
botelon da vino
bebidas
кофе (kofe)
kafon
bebidas
чай (chay)
teon
bebidas
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ni volus pagi, bonvolu.
Comunicando que você deseja pagar
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Ni ŝatus pagi aparte.
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Mi pagos ĉion.
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Konservu la moneton.
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
La manĝaĵo estis bongusta!
Parabenizando pela comida
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mia manĝo estas malvarma.
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tiu ne estas konvene kuirita.
O tempo de cozimento não foi suficiente
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tiu estas tro kuirita.
O tempo de cozimento foi demasiado
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Tiu vino estas korkita.
Mencionando que o vinho não está bom
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Reclamando do tempo de espera pela comida
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Tiu trinkaĵo estas varma.
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Observando o gosto estranho de sua bebida
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Unu pladon mankas.
Observando que seu pedido não está completo
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Tiu ne estas pura.
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Ĉu estas ___ en ĉi?
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuksoj/arakidoj
Alergia a alimentos
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sezamosemoj/sunfloro
Alergia a alimentos
яйцо (yaytso)
ovo
Alergia a alimentos
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Alergia a alimentos
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
faruno/greno
Alergia a alimentos
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lakto/laktozo/laktejo
Alergia a alimentos
глютен (glyuten)
gluteno
Alergia a alimentos
соя (soya)
sojo
Alergia a alimentos
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Alergia a alimentos
грибы (griby)
fungoj
Alergia a alimentos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruktoj/kivo/kokoso
Alergia a alimentos
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
cebolletaoj/cepoj/ajlo
Alergia a alimentos
алкоголь (alkogol')
alkoholo
Alergia a alimentos