Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Fazendo uma reserva
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Pedido por uma mesa
Você aceita cartão de crédito?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Você serve comida vegetariana?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Você serve comida koscher?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Você serve comida halal?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Posso ver o cardápio, por favor?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Pedindo para ver o cardápio
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
O que você recomenda do cardápio?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Qual é a especilidade da casa?
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Qual é o prato típico da região?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Pedindo uma entrada
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Pedindo uma entrada
salada
สลัด (salad)
prato
sopa
ซุป (soup)
prato
carne
เนื้อ (nuer)
comida
porco
หมู (mhoo)
tipo de carne
carne de boi
เนื้อวัว (nuer wua)
tipo de carne
galinha/frango
ไก่ (kai)
tipo de carne
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
frutos do mar
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
comida
peixe
ปลา (pla)
comida
massa
พาสต้า (pasta)
prato
sal
เกลือ (kluer)
pimenta
พริกไทย (prik tai)
mostarda
มัสตาร์ด (mustard)
ketchup
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
pão
ขนมปัง (ka nom pung)
manteiga
เนย (noey)
Eu gostaria de um refil, por favor!
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Pedindo por um refil
Obrigado, isso é suficiente.
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Pedindo sobremesa
um sorvete
ไอศกรีม (I-tim)
sobremesa
um bolo
ขนมเค้ก (cake)
sobremesa
um chocolate
ช็อกโกแลต (chocolate)
sobremesa
biscoitos
คุ้กกี้ (cookie)
sobremesa
Bom apetite!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
bebidas
água com gás
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
bebidas
água sem gás
น้ำเปล่า (nam plao)
bebidas
uma cerveja
เบียร์ (beer)
bebidas
uma garrafa de vinho
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
bebidas
um café
กาแฟ (ka-fae)
bebidas
um chá
น้ำชา (nam cha)
bebidas
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Comunicando que você deseja pagar
Nós gostaríamos de dividir a conta.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Eu pagarei tudo.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Estou te convidando para almoçar/jantar.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Pode ficar com o troco.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
A comida estava deliciosa!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Parabenizando pela comida
Meus cumprimentos ao chef!
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Minha comida está fria.
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Isto não está bem cozido.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
Isto está cozido demais.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Mencionando que o vinho não está bom
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Esta bebida não está gelada o suficiente.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Minha bebida está com um gosto estranho.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Eu pedi minha bebida sem gelo.
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Está faltando um prato.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Observando que seu pedido não está completo
Isto não está limpo.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Há ___ nisto?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Você poderia preparar este prato sem ___?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
nozes/amendoins
ถั่ว (tua)
Alergia a alimentos
semente de gergelim/semente de girassol
เมล็ดงา (ma-led nga)
Alergia a alimentos
ovos
ไข่ไก่ (kai-gai)
Alergia a alimentos
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Alergia a alimentos
farinha/trigo
แป้ง (pang)
Alergia a alimentos
leite/lactose/laticínios
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Alergia a alimentos
glúten
กลูเตน (gluten)
Alergia a alimentos
soja
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Alergia a alimentos
legumes/feijão/ervilha/milho
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Alergia a alimentos
cogumelos
เห็ด (hed)
Alergia a alimentos
frutas/kiwi/coco
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Alergia a alimentos
cebolinha/cebola/alho
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Alergia a alimentos
álcool
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alergia a alimentos