Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Fazendo uma reserva
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Pedido por uma mesa
Czy można płacić kartą kredytową?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Czy mogę prosić o kartę (dań)?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Pedindo para ver o cardápio
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Co by Pan(i) polecił(a)?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Poproszę _[danie]_ .
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Pedindo uma entrada
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Pedindo uma entrada
sałat(k)a
สลัด (salad)
prato
zupa
ซุป (soup)
prato
mięso
เนื้อ (nuer)
comida
wieprzowina
หมู (mhoo)
tipo de carne
wołowina
เนื้อวัว (nuer wua)
tipo de carne
kurczak
ไก่ (kai)
tipo de carne
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
owoce morza
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
comida
ryba
ปลา (pla)
comida
makarony
พาสต้า (pasta)
prato
sól
เกลือ (kluer)
pieprz
พริกไทย (prik tai)
musztarda
มัสตาร์ด (mustard)
ketchup
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
chleb
ขนมปัง (ka nom pung)
masło
เนย (noey)
Poproszę o dolewkę!
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Pedindo por um refil
Dziękuję, to wystarczy.
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Chcielibyśmy zamówić deser.
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Poproszę ___ .
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Pedindo sobremesa
lody
ไอศกรีม (I-tim)
sobremesa
ciasto
ขนมเค้ก (cake)
sobremesa
czekolada
ช็อกโกแลต (chocolate)
sobremesa
ciasteczka
คุ้กกี้ (cookie)
sobremesa
Smacznego!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Poproszę _[nazwa napoju]_ .
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
bebidas
woda gazowana
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
bebidas
woda niegazowana
น้ำเปล่า (nam plao)
bebidas
piwo
เบียร์ (beer)
bebidas
butelka wina
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
bebidas
kawa
กาแฟ (ka-fae)
bebidas
herbata
น้ำชา (nam cha)
bebidas
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Czy możemy prosić o rachunek?
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Comunicando que você deseja pagar
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Zapłacę cały rachunek.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Proszę zatrzymać resztę.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Jedzenie było przepyszne!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Parabenizando pela comida
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Moje jedzenie jest zimne.
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
To jest niedogotowane.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
To jest rozgotowane.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
To wino trąci korkiem.
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Mencionando que o vinho não está bom
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Ten napój nie jest zimny.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Brakuje jednego dania.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Observando que seu pedido não está completo
To nie jest czyste.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Czy to danie zawiera ___ ?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
orzechy/orzechy ziemne
ถั่ว (tua)
Alergia a alimentos
nasiona sezamu/pestki słonecznika
เมล็ดงา (ma-led nga)
Alergia a alimentos
jajka
ไข่ไก่ (kai-gai)
Alergia a alimentos
owoce morza/ryby/małże/krewetki
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Alergia a alimentos
mąka/pszenica
แป้ง (pang)
Alergia a alimentos
mleko/laktoza/produkty mleczne
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Alergia a alimentos
gluten
กลูเตน (gluten)
Alergia a alimentos
soja
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Alergia a alimentos
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Alergia a alimentos
grzyby
เห็ด (hed)
Alergia a alimentos
owoce/kiwi/kokos
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Alergia a alimentos
szczypiorek/cebula/czosnek
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Alergia a alimentos
alkohol
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alergia a alimentos