Russo | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Fazendo uma reserva
Un tavolo per _[numero di persone]_.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Pedido por uma mesa
Accettate carte di credito?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Avete piatti vegetariani?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Avete piatti kosher?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Avete piatti islamici?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Mi porta il menù?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pedindo para ver o cardápio
Scusi. Vorremmo ordinare.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Cosa ci consiglia dal menù?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Avete una specialità della casa?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
C'è una specialità locale?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Non mangio ____. C'è ____ qui?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Io prendo _[piatto]_.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Pedindo uma entrada
Vorremmo ordinare degli antipasti.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Pedindo uma entrada
insalata
салат (salat)
prato
zuppa
суп (sup)
prato
carne
мясо (myaso)
comida
maiale
свинина (svinina)
tipo de carne
manzo
говядина (govyadina)
tipo de carne
pollo
курица (kuritsa)
tipo de carne
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
frutti di mare
морепродукты (moreprodukty)
comida
pesce
рыба (ryba)
comida
pasta
макароны (makarony)
prato
sale
соль (sol')
pepe
перец (perets)
senape
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
pane
хлеб (khleb)
burro
масло (maslo)
Vorrei il bis!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Pedindo por um refil
Grazie, sono a posto.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Vorremmo ordinare il dolce.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Vorrei un ___.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Pedindo sobremesa
gelato
мороженое (morozhenoye)
sobremesa
torta
пирог (pirog)
sobremesa
cioccolato
шоколад (shokolad)
sobremesa
biscotti
печенье (pechen'ye)
sobremesa
Buon appetito!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Prendo ___.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
bebidas
un'acqua frizzante
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bebidas
un'acqua naturale
воду без газов (vodu bez gazov)
bebidas
una birra
пиво (pivo)
bebidas
una bottiglia di vino
бутылку вина (butylku vina)
bebidas
un caffè
кофе (kofe)
bebidas
un tè
чай (chay)
bebidas
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Il conto, per favore.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Comunicando que você deseja pagar
Vorremo conti separati.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Pago io per tutto.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Offro io per il pranzo/la cena.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Puoi tenere la mancia.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Il cibo era delizioso!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Parabenizando pela comida
I miei complimenti allo chef!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

E' freddo.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Non è abbastanza cotto.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
E' troppo cotto.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Il vino è andato a male.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Mencionando que o vinho não está bom
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Questa bibita non è fredda.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Questa bibita ha un sapore strano.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Manca un piatto.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Observando que seu pedido não está completo
E' sporco.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

C'è/ci sono ____ qui?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Può prepararlo senza ______?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
noci/arachidi
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergia a alimentos
sesamo/semi di girasole
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergia a alimentos
uova
яйцо (yaytso)
Alergia a alimentos
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergia a alimentos
farina/frumento
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergia a alimentos
latte/lattosio/latticini
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergia a alimentos
glutine
глютен (glyuten)
Alergia a alimentos
soia
соя (soya)
Alergia a alimentos
leguminose/fagioli/piselli/mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Alergia a alimentos
funghi
грибы (griby)
Alergia a alimentos
frutta/kiwi/cocco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergia a alimentos
erba cipollina/cipolle/aglio
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Alergia a alimentos
alcol
алкоголь (alkogol')
Alergia a alimentos