Chinês | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Fazendo uma reserva
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Pedido por uma mesa
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Pedindo para ver o cardápio
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Kion vi rekomendas sur la menuo?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Ĉu estas loka fako?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Pedindo uma entrada
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Pedindo uma entrada
salaton
沙拉(shālā)
prato
supon
汤(tāng)
prato
karnon
肉(ròu)
comida
porkaĵon
猪肉(zhūròu)
tipo de carne
bovaĵon
牛肉(niúròu)
tipo de carne
kokidon
鸡肉(jīròu)
tipo de carne
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
marmanĝaĵon
海鲜(hǎixiān)
comida
fiŝon
鱼(yú)
comida
pastaĵon
意大利面(yìdàlì miàn)
prato
salon
盐(yán)
pipron
胡椒(hújiāo)
mustardon
芥末(jièmò)
keĉupon
番茄酱(fānqié jiàng)
panon
面包(miànbāo)
buteron
黄油(huángyóu)
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Pedindo por um refil
Dankon, tio sufiĉas.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Pedindo sobremesa
gelaton
冰淇淋(bīngqílín)
sobremesa
kukon
蛋糕(dàngāo)
sobremesa
ĉokoladon
巧克力(qiǎokèlì)
sobremesa
keksojn
饼干(bǐnggān)
sobremesa
Ĝuu vian manĝon!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
bebidas
karbonatan akvon
带气的水(dài qì de shuǐ)
bebidas
akvon sen gaso
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
bebidas
bieron
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
bebidas
botelon da vino
一瓶酒(yī píng jiǔ)
bebidas
kafon
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
bebidas
teon
一杯茶(yībēi chá)
bebidas
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Ni volus pagi, bonvolu.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Comunicando que você deseja pagar
Ni ŝatus pagi aparte.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Mi pagos ĉion.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Konservu la moneton.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
La manĝaĵo estis bongusta!
太美味了!(tài měiwèile!)
Parabenizando pela comida
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Mia manĝo estas malvarma.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Tiu ne estas konvene kuirita.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
Tiu estas tro kuirita.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Tiu vino estas korkita.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Mencionando que o vinho não está bom
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Tiu trinkaĵo estas varma.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Unu pladon mankas.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Observando que seu pedido não está completo
Tiu ne estas pura.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Ĉu estas ___ en ĉi?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
nuksoj/arakidoj
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Alergia a alimentos
sezamosemoj/sunfloro
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Alergia a alimentos
ovo
鸡蛋(jīdàn)
Alergia a alimentos
mariskoj/fiŝo/salikokoj
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Alergia a alimentos
faruno/greno
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Alergia a alimentos
lakto/laktozo/laktejo
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Alergia a alimentos
gluteno
面筋(miànjīn)
Alergia a alimentos
sojo
豆类(dòu lèi)
Alergia a alimentos
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Alergia a alimentos
fungoj
蘑菇(mógū)
Alergia a alimentos
fruktoj/kivo/kokoso
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Alergia a alimentos
cebolletaoj/cepoj/ajlo
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Alergia a alimentos
alkoholo
酒精(jiǔjīng)
Alergia a alimentos