Grego | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fazendo uma reserva
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Pedido por uma mesa
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
¿Tienen comida vegetariana?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
¿Tienen platillos kosher?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
¿Tienen alimentos halal?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

¿Puedo ver el menú?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Pedindo para ver o cardápio
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
¿Qué nos puede recomendar?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
¿Tienen alguna especialidad local?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Pedindo uma entrada
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Pedindo uma entrada
ensalada
σαλάτα (saláta)
prato
sopa
σούπα (súpa)
prato
carne
κρέας (kréas)
comida
carne de cerdo
χοιρινό (hirinó)
tipo de carne
carne de res
βοδινό (vodinó)
tipo de carne
pollo
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo de carne
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
mariscos
θαλασσινά (thalassiná)
comida
pescado
ψάρι (psári)
comida
pasta
μακαρόνια (makarónya)
prato
sal
αλάτι (aláti)
pimienta
πιπέρι (pipéri)
mostaza
μουστάρδα (mustárda)
catsup
κέτσαπ (kétsap)
pan
ψωμί (psomí)
mantequilla
βούτυρο (vútiro)
¡Quisiera una más por favor!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Pedindo por um refil
Es suficiente, gracias.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Nos gustaría ordenar un postre.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Quisiera un/una ___, por favor.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Pedindo sobremesa
helado
παγωτό (pagotó)
sobremesa
pastel/torta
κέικ (kéik)
sobremesa
chocolate
σοκολάτα (sokoláta)
sobremesa
galletas
μπισκότα (biskóta)
sobremesa
¡Provecho!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
bebidas
agua mineral
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bebidas
agua simple
νερό (neró)
bebidas
una cerveza
μια μπίρα (mya bíra)
bebidas
una botella de vino
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bebidas
un café
ένα καφέ (éna kafé)
bebidas
un té
ένα τσάι (éna tsái)
bebidas
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Nos gustaría pagar la cuenta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Comunicando que você deseja pagar
Nos gustaría dividir la cuenta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Yo pago todo.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Te invito a comer/cenar.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Quédese con el cambio.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
¡La comida estuvo deliciosa!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Parabenizando pela comida
¡Mis felicitaciones al chef!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Mi comida está fría.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Esto no está bien cocido.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
Esto está demasiado cocido/a.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Éste vino ya ha sido descorchado.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Mencionando que o vinho não está bom
Ordenamos hace más de media hora.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
La bebida no está fría.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Mi bebida sabe raro.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Ordené mi bebida sin hielo.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Hace falta un platillo.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Observando que seu pedido não está completo
Ésto no está limpio.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

¿Èste platillo contiene________?
Έχει___; (Éhi___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
nueces/cacahuates
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Alergia a alimentos
semillas de girasol/ajonjolí
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Alergia a alimentos
huevo
αυγό (afgó)
Alergia a alimentos
mariscos/pescado/camarones
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia a alimentos
harina/trigo
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Alergia a alimentos
leche/lácteos
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia a alimentos
gluten
γλουτένη (gluténi)
Alergia a alimentos
soya
σόγια (sóya)
Alergia a alimentos
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Alergia a alimentos
hongos
μανιτάρια (manitária)
Alergia a alimentos
fruta/kiwi/coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia a alimentos
cebollín/cebollas/ajo
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Alergia a alimentos
alcohol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia a alimentos