Russo | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

أود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Fazendo uma reserva
طاولة ل_[عدد الناس]_، من فضلك.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Pedido por uma mesa
هل تقبلون البطاقات الائتمانية؟
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
هل تقدمون طعاما نباتيا؟
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
هل تقدمون طعاما حلال؟
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
هل تقدمون الطعام الحلال؟
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
هل تعرضون مباريات رياضية؟ أرغب في مشاهدة مباراة_____.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

هل يمكنني رؤية القائمة من فضلك؟
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pedindo para ver o cardápio
عفوا. نرغب في طلب الطعام من فضلك.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
ما الذي يمكنك اقتراحه على القائمة؟
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
هل هناك طعام خاص بالمطعم ؟
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
هل هناك طعام خاص بالمنطقة؟
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
لدي حساسية ضد____. هل يحتوي هذا على______؟
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
لدي مرض السكري. هل يحتوي هذا السكر أو الكربوهيدرات؟
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
أنا لا آكل_____. هل هناك______ في هذا الطبق؟
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
أرغب في أن أطلب_[طبق]_ من فضلك.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Pedindo uma entrada
نرغب في طلب المقبلات من فضلك.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Pedindo uma entrada
السلطة
салат (salat)
prato
الحساء
суп (sup)
prato
اللحم
мясо (myaso)
comida
لحم الخنزير
свинина (svinina)
tipo de carne
اللحم البقري
говядина (govyadina)
tipo de carne
الدجاج
курица (kuritsa)
tipo de carne
أود بأن يكون اللحم مطهوا بشكل بسيط/متوسط/جيد.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
طعام البحر
морепродукты (moreprodukty)
comida
السمك
рыба (ryba)
comida
المعكرونة
макароны (makarony)
prato
ملح
соль (sol')
فلفل
перец (perets)
الخردل
горчица (gorchitsa)
الكاتشب
кетчуп (ketchup)
الخبز
хлеб (khleb)
الزبدة
масло (maslo)
أرغب في إضافة المزيد، من فضلك!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Pedindo por um refil
شكرا لك، هذا كاف.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
نحن نرغب في طلب بعض الحلوى من فضلك.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
أود أن أطلب________ من فضلك.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Pedindo sobremesa
البوظة
мороженое (morozhenoye)
sobremesa
الكعكة
пирог (pirog)
sobremesa
شوكولا
шоколад (shokolad)
sobremesa
الكعك
печенье (pechen'ye)
sobremesa
استمتع بوجبتك!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

أود تناول _[مشروب]_ من فضلك.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
bebidas
مياه فوارة
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bebidas
مياه عادية
воду без газов (vodu bez gazov)
bebidas
جعة
пиво (pivo)
bebidas
زجاجة نبيذ
бутылку вина (butylku vina)
bebidas
قهوة
кофе (kofe)
bebidas
شاي
чай (chay)
bebidas
أنا لا أشرب الكحول. هل هناك كحول في هذا؟
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

نرغب في الدفع من فضلك.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Comunicando que você deseja pagar
نرغب في الدفع بشكل منفصل
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
سأدفع مقابل كل شيء.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
سأدعوك إلى الغداء/العشاء.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
احتفظ بالفكة.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
الطعام كان لذيذا!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Parabenizando pela comida
أرسل تحياتي إلى الطاهي!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

طعامي بارد.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
الطعام لم يطه بشكل صحيح.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
لقد طهي أكثر من اللازم.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
O tempo de cozimento foi demasiado
لم أطلب هذا، لقد طلبت_____.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
هذا النبيذ ملوث بالفلين.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Mencionando que o vinho não está bom
لقد طلبنا منذ أكثر من ثلاثين دقيقة.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
هذا الشراب ليس باردا.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
مشروبي ذو طعم غريب.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
لقد طلبت مشروبي من دون ثلج.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
يوجد طبق مفقود.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Observando que seu pedido não está completo
هذا ليس نظيفا.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

هل يوجد _____ في هذا؟
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
هل يمكنك تحضير الطبق دون_______؟
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
لدي حساسية. إن حدث لي أي رد فعل، يرجى إيجاد دوائي في حقيبتي/جيبي!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
الجوز/الفستق
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergia a alimentos
بذور السمسم/بذور دوار الشمس
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergia a alimentos
البيض
яйцо (yaytso)
Alergia a alimentos
طعام البحر/سمك/محار/قريدس
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergia a alimentos
الطحين/القمح
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergia a alimentos
حليب/لاكتوز/ألبان
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergia a alimentos
الجلوتين
глютен (glyuten)
Alergia a alimentos
الصويا
соя (soya)
Alergia a alimentos
النباتات البقولية/الفول/البازلاء/الذرة
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Alergia a alimentos
الفطر
грибы (griby)
Alergia a alimentos
الفواكه/الكيوي/جوز الهند
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergia a alimentos
الثوم المعمر/البصل/الثوم
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Alergia a alimentos
الكحول
алкоголь (alkogol')
Alergia a alimentos