Russo | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Fazendo uma reserva
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Pedido por uma mesa
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pedindo para ver o cardápio
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Pedindo uma entrada
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Pedindo uma entrada
Salat
салат (salat)
prato
Suppe
суп (sup)
prato
Fleisch
мясо (myaso)
comida
Schwein
свинина (svinina)
tipo de carne
Rind
говядина (govyadina)
tipo de carne
Hühnchen
курица (kuritsa)
tipo de carne
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
Fischgerichte
морепродукты (moreprodukty)
comida
Fisch
рыба (ryba)
comida
Nudeln
макароны (makarony)
prato
Salz
соль (sol')
Pfeffer
перец (perets)
Senf
горчица (gorchitsa)
Ketchup
кетчуп (ketchup)
Brot
хлеб (khleb)
Butter
масло (maslo)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Pedindo por um refil
Danke, das reicht.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Ich hätte gern ___, bitte.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Pedindo sobremesa
Eis
мороженое (morozhenoye)
sobremesa
Kuchen
пирог (pirog)
sobremesa
Schokolade
шоколад (shokolad)
sobremesa
Kekse
печенье (pechen'ye)
sobremesa
Guten Appetit!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
bebidas
ein Wasser mit Kohlensäure
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bebidas
ein stilles Wasser
воду без газов (vodu bez gazov)
bebidas
ein Bier
пиво (pivo)
bebidas
eine Flasche Wein
бутылку вина (butylku vina)
bebidas
einen Kaffee
кофе (kofe)
bebidas
einen Tee
чай (chay)
bebidas
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Comunicando que você deseja pagar
Wir möchten getrennt bezahlen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Ich bezahle für alles.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Der Rest ist für Sie.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Das Essen war lecker!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Parabenizando pela comida
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Mein Essen ist kalt.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Das ist nicht ordentlich durch.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
Das ist zerkocht.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Dieser Wein ist verkorkt.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Mencionando que o vinho não está bom
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Mein Getränk schmeckt komisch.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Es fehlt noch ein Gericht.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Observando que seu pedido não está completo
Das ist nicht sauber.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Ist/Sind da ___ drin?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
Nüsse/Erdnüsse
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergia a alimentos
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergia a alimentos
Ei
яйцо (yaytso)
Alergia a alimentos
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergia a alimentos
Mehl/Weizen
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergia a alimentos
Milch/Laktose/Milchprodukte
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergia a alimentos
Gluten
глютен (glyuten)
Alergia a alimentos
Soja
соя (soya)
Alergia a alimentos
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Alergia a alimentos
Pilze
грибы (griby)
Alergia a alimentos
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergia a alimentos
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Alergia a alimentos
Alkohol
алкоголь (alkogol')
Alergia a alimentos