Grego | Guia de Frases - Viajar | Comendo fora

Comendo fora - Na entrada

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fazendo uma reserva
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Pedido por uma mesa
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Perguntando se o restaurante possui pratos vegetarianos
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Perguntando se o restaurante possui comida koscher
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Perguntando se o restaurante possui comida halal
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Você gostaria de assistir aos jogos durante ou após a refeição

Comendo fora - Fazendo o pedido

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Pedindo para ver o cardápio
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Comunicando ao garçom que você deseja fazer o pedido
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Perguntando ao garçom se ele pode recomendar algum prato do menu
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato especial
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Perguntando se o restaurante possui algum prato típico da região
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informando que você é alérgico a ingredientes específicos
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Perguntando se determinado prato contém açúcar ou carboidratos
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informando ao graçom que você não come determinados alimentos
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Pedindo uma entrada
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Pedindo uma entrada
Salat
σαλάτα (saláta)
prato
Suppe
σούπα (súpa)
prato
Fleisch
κρέας (kréas)
comida
Schwein
χοιρινό (hirinó)
tipo de carne
Rind
βοδινό (vodinó)
tipo de carne
Hühnchen
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo de carne
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informando ao garçom como você deseja sua carne
Fischgerichte
θαλασσινά (thalassiná)
comida
Fisch
ψάρι (psári)
comida
Nudeln
μακαρόνια (makarónya)
prato
Salz
αλάτι (aláti)
Pfeffer
πιπέρι (pipéri)
Senf
μουστάρδα (mustárda)
Ketchup
κέτσαπ (kétsap)
Brot
ψωμί (psomí)
Butter
βούτυρο (vútiro)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Pedindo por um refil
Danke, das reicht.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Pedindo ao garçom para parar de servir comida ou de encher o copo
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Informando que você deseja pedir sobremesa
Ich hätte gern ___, bitte.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Pedindo sobremesa
Eis
παγωτό (pagotó)
sobremesa
Kuchen
κέικ (kéik)
sobremesa
Schokolade
σοκολάτα (sokoláta)
sobremesa
Kekse
μπισκότα (biskóta)
sobremesa
Guten Appetit!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Desejando uma boa refeição

Comendo fora - Pedindo bebidas

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
bebidas
ein Wasser mit Kohlensäure
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bebidas
ein stilles Wasser
νερό (neró)
bebidas
ein Bier
μια μπίρα (mya bíra)
bebidas
eine Flasche Wein
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bebidas
einen Kaffee
ένα καφέ (éna kafé)
bebidas
einen Tee
ένα τσάι (éna tsái)
bebidas
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Perguntando se há álcool em determinada bebida

Comendo fora - Pagando

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Comunicando que você deseja pagar
Wir möchten getrennt bezahlen.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Informando ao garçom que cada pessoa irá pagar pelo seu pedido individualmente
Ich bezahle für alles.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Informando ao garçom que você irá pagar a conta por todos na mesa
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Convidar alguém para comer fora e pagar pela refeição
Der Rest ist für Sie.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dizer ao garçom que ele pode ficar com o troco para si como uma forma de gorjeta
Das Essen war lecker!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Parabenizando pela comida
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Parabenizando pela comida

Comendo fora - Reclamações

Mein Essen ist kalt.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Reclamando que a comida não está quente o suficiente
Das ist nicht ordentlich durch.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
O tempo de cozimento não foi suficiente
Das ist zerkocht.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
O tempo de cozimento foi demasiado
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Observando que o prato servido não é o que você pediu
Dieser Wein ist verkorkt.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Mencionando que o vinho não está bom
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Reclamando do tempo de espera pela comida
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Reclamando que a bebida não está gelada o suficiente
Mein Getränk schmeckt komisch.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Observando o gosto estranho de sua bebida
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Observando que você pediu sua bebida sem gelo e recebeu uma bebida com gelo
Es fehlt noch ein Gericht.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Observando que seu pedido não está completo
Das ist nicht sauber.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Observando que seu prato/talheres/copo está sujo

Comendo fora - Alergias

Ist/Sind da ___ drin?
Έχει___; (Éhi___?)
Perguntando se determinado prato contém ingredientes aos quais você é alérgico
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Pedindo para não adicionar os ingredientes aos quais você é alérgico ao prato pedido.
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Avisando as pessoas que você é alérgico e que devem lhe dar o medicamento caso você tenha alguma reação.
Nüsse/Erdnüsse
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Alergia a alimentos
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Alergia a alimentos
Ei
αυγό (afgó)
Alergia a alimentos
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia a alimentos
Mehl/Weizen
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Alergia a alimentos
Milch/Laktose/Milchprodukte
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia a alimentos
Gluten
γλουτένη (gluténi)
Alergia a alimentos
Soja
σόγια (sóya)
Alergia a alimentos
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Alergia a alimentos
Pilze
μανιτάρια (manitária)
Alergia a alimentos
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia a alimentos
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Alergia a alimentos
Alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia a alimentos