Japonês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ztratil(a) jsem se.
道に迷いました
Sem saber onde você está
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Kde můžu najít___?
___はどこですか?
Perguntando por um determinado local
... záchod?
...お手洗い?
instalações
... banku/směnárnu?
... 銀行/外国為替取引所?
instalações
... hotel?
...ホテル?
instalações
... čerpací stanici?
...ガソリンスタンド?
instalações
... nemocnici?
...病院?
instalações
... lékárnu?
...薬局?
instalações
... obchodní dům?
...デパート?
instalações
... supermarket?
...スーパー?
instalações
... autobusovou zastávku?
...バス停?
instalações
... zastávku metra?
...地下鉄駅?
instalações
... turistické informace?
...観光案内所?
instalações
... bankomat?
..ATM/現金取扱機?
instalações
Jak se dostanu ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Pedindo por direções para um lugar específico
... do centra?
...中心地?
lugar específico
... na vlakové nádraží?
...駅?
lugar específico
... na letiště?
...空港?
lugar específico
... na policejní stanici?
...警察所?
lugar específico
... na ambasádu [země]?
...[国]大使館?
a embaixada de um país específico
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの___はありますか?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bary?
...バー?
lugar
... kavárny?
...カフェ?
lugar
... restaurace?
...レストラン?
lugar
... noční kluby?
...ナイトクラブ?
lugar
... hotely?
...ホテル?
lugar
... turistické atrakce?
...観光資源?
lugar
... historické památky?
... 史跡?
lugar
... muzea?
...美術館?
lugar

Circulando - Direções

Zahni doleva.
左に曲がる
Dando direções
Zahni doprava.
右に曲がる
Dando direções
Jdi rovně.
まっすぐ進む
Dando direções
Jdi zpátky.
戻る
Dando direções
Zastav.
止まる
Dando direções
Jdi směrem ___.
___へ向かう
Dando direções
Jdi kolem ___.
___を過ぎる
Dando direções
Vyhlížej ___.
___に注意する
Dando direções
dolů z kopce
下り坂
Dando direções
nahoru do kopce
上り坂
Dando direções
křižovatka
交差点
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semafor
信号
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
公園
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Perguntando onde comprar passagens
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
__[場所]__行きの___をください
Comprando uma passagem para um local específico
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
bilhete só de ida
... zpáteční jízdenku ...
...往復切符...
bilhete para ir e voltar
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
passagem para a primeira ou segunda classe
... jízdenku na den ...
...一日券...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... jízdenku na týden ...
...一週間券...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... měsíční jízdenku ...
...一ヶ月券...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
(窓際の)席を予約したいです
Reservando um determinado assento
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Je toto místo volné?
この席は空いていますか?
Perguntando se o acento está vago
Tohle je moje místo.
これは私の席です
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

otevřeno
営業中
A loja está aberta
zavřeno
閉店
A loja está fechada
vchod
入り口
Sinal de entrada
východ
出口
Sinal de saída
tam
押す
sem
引く
muži
Banheiro masculino
ženy
Banheiro feminino
obsazeno
使用中
Hotel lotado/banheiro ocupado
volno
空き
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Víte číslo na taxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
__[場所]__へ行きたいです
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Kolik to stojí do __[místo]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Můžete tady na mě chvilku počkat?
ここで少し待っててもらえますか?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Sledujte to auto!
あの車を追って!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Kde je půjčovna aut?
レンタカー業者はどこですか?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... na jeden den/jeden týden.
...一日/一週間
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Chci plné pojistné krytí.
完全補償型保険がほしいです
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nepotřebuji pojištění.
保険は必要ないです
Não obter seguro algum
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではない
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motor dělá divné zvuky.
エンジンから奇妙な音がします
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Auto je poničené.
車が損傷されている
Reclamando que o carro não está em boas condições