Italiano | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ztratil(a) jsem se.
Mi sono perso.
Sem saber onde você está
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Kde můžu najít___?
Dove posso trovare ____?
Perguntando por um determinado local
... záchod?
... un bagno?
instalações
... banku/směnárnu?
... una banca/sportello di cambio
instalações
... hotel?
... un albergo?
instalações
... čerpací stanici?
... un benzinaio?
instalações
... nemocnici?
... un ospedale?
instalações
... lékárnu?
... una farmacia?
instalações
... obchodní dům?
... un grande magazzino?
instalações
... supermarket?
... un supermercato?
instalações
... autobusovou zastávku?
... la fermata dell'autobus?
instalações
... zastávku metra?
... la fermata della metro?
instalações
... turistické informace?
... un ufficio di informazione turistica?
instalações
... bankomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
instalações
Jak se dostanu ___?
Come si arriva __?
Pedindo por direções para um lugar específico
... do centra?
... al centro?
lugar específico
... na vlakové nádraží?
... alla stazione del treno?
lugar específico
... na letiště?
... all'aeroporto?
lugar específico
... na policejní stanici?
... alla centrale di polizia?
lugar específico
... na ambasádu [země]?
... all'ambasciata di [paese]?
a embaixada de um país específico
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Ci può consigliare un buon ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bary?
... bar?
lugar
... kavárny?
... caffé?
lugar
... restaurace?
... ristorante?
lugar
... noční kluby?
... night club?
lugar
... hotely?
... albergo?
lugar
... turistické atrakce?
... attrazione turistica?
lugar
... historické památky?
... sito storico?
lugar
... muzea?
... museo?
lugar

Circulando - Direções

Zahni doleva.
Gira a sinistra.
Dando direções
Zahni doprava.
Gira a destra.
Dando direções
Jdi rovně.
Sempre dritto.
Dando direções
Jdi zpátky.
Torna indietro.
Dando direções
Zastav.
Fermati.
Dando direções
Jdi směrem ___.
Vai verso ___.
Dando direções
Jdi kolem ___.
Vai oltre ___.
Dando direções
Vyhlížej ___.
Cerca il/la ___.
Dando direções
dolů z kopce
in discesa
Dando direções
nahoru do kopce
in salita
Dando direções
křižovatka
incrocio
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semafor
semafori
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
parco
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Perguntando onde comprar passagens
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Comprando uma passagem para um local específico
... jednosměrnou jízdenku ...
... biglietto solo andata...
bilhete só de ida
... zpáteční jízdenku ...
... andata e ritorno...
bilhete para ir e voltar
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... biglietto di prima/seconda classe...
passagem para a primeira ou segunda classe
... jízdenku na den ...
... biglietto giornaliero...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... jízdenku na týden ...
... un abbonamento settimanale...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... měsíční jízdenku ...
... un abbonamento mensile ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Reservando um determinado assento
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Je toto místo volné?
È occupato questo posto?
Perguntando se o acento está vago
Tohle je moje místo.
Questo è il mio posto.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

otevřeno
aperto
A loja está aberta
zavřeno
chiuso
A loja está fechada
vchod
entrata
Sinal de entrada
východ
uscita
Sinal de saída
tam
spingere
sem
tirare
muži
uomini
Banheiro masculino
ženy
donne
Banheiro feminino
obsazeno
pieno/occupato
Hotel lotado/banheiro ocupado
volno
libero
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Víte číslo na taxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Kolik to stojí do __[místo]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Può aspettare qui un momento?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Sledujte to auto!
Segua quella macchina!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Kde je půjčovna aut?
Dov'è il noleggio auto?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... na jeden den/jeden týden.
... per un giorno/una settimana.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Chci plné pojistné krytí.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nepotřebuji pojištění.
Non ho bisogno di assicurazione.
Não obter seguro algum
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Nádrž není plná.
Non c'è il pieno.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motor dělá divné zvuky.
Il motore fa uno strano rumore.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Auto je poničené.
L'auto è danneggiata.
Reclamando que o carro não está em boas condições