Húngaro | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ztratil(a) jsem se.
Eltévedtem.
Sem saber onde você está
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Kde můžu najít___?
Hol találom/találok ____?
Perguntando por um determinado local
... záchod?
...mosdó?
instalações
... banku/směnárnu?
...bank/pénzváltó?
instalações
... hotel?
...egy hotel?
instalações
... čerpací stanici?
...benzinkút?
instalações
... nemocnici?
....a kórház?
instalações
... lékárnu?
....egy gyógyszertár?
instalações
... obchodní dům?
...áruház?
instalações
... supermarket?
....szupermarket?
instalações
... autobusovou zastávku?
...buszmegálló?
instalações
... zastávku metra?
....metrómegálló?
instalações
... turistické informace?
....turista információs központ?
instalações
... bankomat?
...ATM/pénzautomata?
instalações
Jak se dostanu ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Pedindo por direções para um lugar específico
... do centra?
...belváros?
lugar específico
... na vlakové nádraží?
....vonatpályaudvar?
lugar específico
... na letiště?
....reptér?
lugar específico
... na policejní stanici?
....rendőrség?
lugar específico
... na ambasádu [země]?
..._[ország]_ követsége?
a embaixada de um país específico
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bary?
...bár?
lugar
... kavárny?
...kávézó?
lugar
... restaurace?
...étterem?
lugar
... noční kluby?
...szórakozóhely?
lugar
... hotely?
...hotel?
lugar
... turistické atrakce?
...turista látványosság?
lugar
... historické památky?
...történelmi látnivalók?
lugar
... muzea?
...múzeum?
lugar

Circulando - Direções

Zahni doleva.
Fordulj(on) balra.
Dando direções
Zahni doprava.
Fordulj(on) jobbra.
Dando direções
Jdi rovně.
Menj(en) egyenesen.
Dando direções
Jdi zpátky.
Menj(en) vissza.
Dando direções
Zastav.
Állj(on) meg.
Dando direções
Jdi směrem ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Dando direções
Jdi kolem ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Dando direções
Vyhlížej ___.
Keresse a _______.
Dando direções
dolů z kopce
lejtő
Dando direções
nahoru do kopce
emelkedő
Dando direções
křižovatka
kereszteződés
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semafor
közlekedési lámpa
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Perguntando onde comprar passagens
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Comprando uma passagem para um local específico
... jednosměrnou jízdenku ...
...vonlajegy / jegy...
bilhete só de ida
... zpáteční jízdenku ...
...oda-vissza jegy....
bilhete para ir e voltar
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
passagem para a primeira ou segunda classe
... jízdenku na den ...
...napi jegy...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... jízdenku na týden ...
...hetijegy...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... měsíční jízdenku ...
...havi bérlet...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Reservando um determinado assento
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Je toto místo volné?
Foglalt ez a hely?
Perguntando se o acento está vago
Tohle je moje místo.
Ez az én helyem.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

otevřeno
Nyitva
A loja está aberta
zavřeno
Zárva
A loja está fechada
vchod
Bejárat
Sinal de entrada
východ
Kijárat
Sinal de saída
tam
Tolni
sem
Húzni
muži
Férfi
Banheiro masculino
ženy
Női
Banheiro feminino
obsazeno
Foglalt
Hotel lotado/banheiro ocupado
volno
Szabad
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Víte číslo na taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
A __[hely]__ kell mennm.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Kolik to stojí do __[místo]__?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Tudna várni itt egy percet?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Sledujte to auto!
Kövesse azt a kocsit!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Kde je půjčovna aut?
Hol van egy autóbérlő?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... na jeden den/jeden týden.
....egy napra / hétre
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Chci plné pojistné krytí.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nepotřebuji pojištění.
Nem kérek biztosítást.
Não obter seguro algum
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Nádrž není plná.
A tank nincs tele.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motor dělá divné zvuky.
A motor fura hangokat ad ki.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Auto je poničené.
Az autó tönkre van menve.
Reclamando que o carro não está em boas condições