Francês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ztratil(a) jsem se.
Je suis perdu.
Sem saber onde você está
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Kde můžu najít___?
Où puis-je trouver ___ ?
Perguntando por um determinado local
... záchod?
... des toilettes ?
instalações
... banku/směnárnu?
... une banque / un bureau de change ?
instalações
... hotel?
... un hôtel ?
instalações
... čerpací stanici?
... une station service ?
instalações
... nemocnici?
... un hôpital ?
instalações
... lékárnu?
... une pharmacie ?
instalações
... obchodní dům?
... un grand magasin ?
instalações
... supermarket?
... un supermarché ?
instalações
... autobusovou zastávku?
... un arrêt de bus ?
instalações
... zastávku metra?
... une station de métro ?
instalações
... turistické informace?
... un office du tourisme ?
instalações
... bankomat?
... un distributeur/guichet automatique ?
instalações
Jak se dostanu ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
... do centra?
... au centre-ville ?
lugar específico
... na vlakové nádraží?
... à la gare ?
lugar específico
... na letiště?
... à l'aéroport ?
lugar específico
... na policejní stanici?
... au commissariat ?
lugar específico
... na ambasádu [země]?
... à l'ambassade de [pays] ?
a embaixada de um país específico
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bary?
... bar ?
lugar
... kavárny?
... café ?
lugar
... restaurace?
... restaurant ?
lugar
... noční kluby?
... boîte de nuit ?
lugar
... hotely?
... hôtel ?
lugar
... turistické atrakce?
... attraction touristique ?
lugar
... historické památky?
... site historique ?
lugar
... muzea?
... musée ?
lugar

Circulando - Direções

Zahni doleva.
Tournez à gauche.
Dando direções
Zahni doprava.
Tournez à droite.
Dando direções
Jdi rovně.
Allez tout droit.
Dando direções
Jdi zpátky.
Faites demi-tour.
Dando direções
Zastav.
Arrêtez-vous.
Dando direções
Jdi směrem ___.
Allez vers ___.
Dando direções
Jdi kolem ___.
Passez devant ___.
Dando direções
Vyhlížej ___.
Cherchez ___.
Dando direções
dolů z kopce
vers le bas
Dando direções
nahoru do kopce
vers le haut
Dando direções
křižovatka
intersection
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semafor
feux de signalisation
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Perguntando onde comprar passagens
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Comprando uma passagem para um local específico
... jednosměrnou jízdenku ...
... aller simple ...
bilhete só de ida
... zpáteční jízdenku ...
... aller-retour ...
bilhete para ir e voltar
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... ticket première/seconde classe ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... jízdenku na den ...
... ticket pour la journée ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... jízdenku na týden ...
... ticket hebdomadaire ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... měsíční jízdenku ...
... ticket mensuel ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Reservando um determinado assento
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Je toto místo volné?
Ce siège est-il pris ?
Perguntando se o acento está vago
Tohle je moje místo.
C'est mon siège.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

otevřeno
ouvert
A loja está aberta
zavřeno
fermé
A loja está fechada
vchod
entrée
Sinal de entrada
východ
sortie
Sinal de saída
tam
pousser
sem
tirer
muži
hommes
Banheiro masculino
ženy
femmes
Banheiro feminino
obsazeno
occupé/complet
Hotel lotado/banheiro ocupado
volno
chambres disponibles / libre
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Víte číslo na taxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Kolik to stojí do __[místo]__?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Sledujte to auto!
Suivez cette voiture !
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Kde je půjčovna aut?
Où est l'agence de location de voitures ?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... na jeden den/jeden týden.
... pour une journée / une semaine.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Chci plné pojistné krytí.
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nepotřebuji pojištění.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Não obter seguro algum
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Où est la prochaine station service ?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Nádrž není plná.
Le réservoir n'est pas plein.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motor dělá divné zvuky.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Auto je poničené.
La voiture est endommagée.
Reclamando que o carro não está em boas condições