Alemão | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ztratil(a) jsem se.
Ich habe mich verirrt.
Sem saber onde você está
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Kde můžu najít___?
Wo kann ich ___ finden?
Perguntando por um determinado local
... záchod?
... ein Badezimmer?
instalações
... banku/směnárnu?
... eine Bank/Wechselstube?
instalações
... hotel?
... ein Hotel?
instalações
... čerpací stanici?
... eine Tankstelle?
instalações
... nemocnici?
... ein Krankenhaus?
instalações
... lékárnu?
... eine Apotheke?
instalações
... obchodní dům?
... ein Kaufhaus?
instalações
... supermarket?
... ein Supermarkt?
instalações
... autobusovou zastávku?
... eine Bushaltestelle?
instalações
... zastávku metra?
... eine Bahnstation?
instalações
... turistické informace?
... die Touristeninformation?
instalações
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
instalações
Jak se dostanu ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
... do centra?
... die Stadtmitte?
lugar específico
... na vlakové nádraží?
... der Bahnhof?
lugar específico
... na letiště?
... der Flughafen?
lugar específico
... na policejní stanici?
... die Polizeiwache?
lugar específico
... na ambasádu [země]?
... die Botschaft von [Land]?
a embaixada de um país específico
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bary?
... Bars?
lugar
... kavárny?
... Cafés?
lugar
... restaurace?
... Restaurants?
lugar
... noční kluby?
... Diskotheken?
lugar
... hotely?
... Hotels?
lugar
... turistické atrakce?
... Touristenattraktionen?
lugar
... historické památky?
... historische Sehenswürdigkeiten?
lugar
... muzea?
... Museums?
lugar

Circulando - Direções

Zahni doleva.
Nach links.
Dando direções
Zahni doprava.
Nach rechts.
Dando direções
Jdi rovně.
Geradeaus gehen.
Dando direções
Jdi zpátky.
Geh zurück.
Dando direções
Zastav.
Anhalten.
Dando direções
Jdi směrem ___.
Gehe zum/zur ___.
Dando direções
Jdi kolem ___.
Geh an ___ vorbei.
Dando direções
Vyhlížej ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Dando direções
dolů z kopce
bergab
Dando direções
nahoru do kopce
bergauf
Dando direções
křižovatka
Kreuzung
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semafor
Ampel
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
Park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Perguntando onde comprar passagens
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Comprando uma passagem para um local específico
... jednosměrnou jízdenku ...
... Einzelfahrschein ...
bilhete só de ida
... zpáteční jízdenku ...
... Rückfahrkarte ...
bilhete para ir e voltar
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... jízdenku na den ...
... Tageskarte ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... jízdenku na týden ...
... Wochenkarte ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... měsíční jízdenku ...
... Monatskarte ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservando um determinado assento
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Je toto místo volné?
Ist dieser Platz besetzt?
Perguntando se o acento está vago
Tohle je moje místo.
Das ist mein Platz.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

otevřeno
geöffnet
A loja está aberta
zavřeno
geschlossen
A loja está fechada
vchod
Eingang
Sinal de entrada
východ
Ausgang
Sinal de saída
tam
Drücken
sem
Ziehen
muži
Männer
Banheiro masculino
ženy
Damen
Banheiro feminino
obsazeno
Besetzt
Hotel lotado/banheiro ocupado
volno
Frei
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Víte číslo na taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Kolik to stojí do __[místo]__?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Können Sie hier einen Moment warten?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Sledujte to auto!
Folgen Sie dem Auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Kde je půjčovna aut?
Wo ist die Autovermietung?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... na jeden den/jeden týden.
... für einen Tag/eine Woche.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Chci plné pojistné krytí.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nepotřebuji pojištění.
Ich brauche keine Versicherung.
Não obter seguro algum
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Nádrž není plná.
Der Tank ist nicht voll.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motor dělá divné zvuky.
Der Motor macht komische Geräusche.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Auto je poničené.
Das Auto ist kaputt.
Reclamando que o carro não está em boas condições