Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Jag har gått vilse.
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Sem saber onde você está
Kan du visa mig var det är på kartan?
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Perguntando por uma locação específica no mapa
Var kan jag hitta___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Perguntando por um determinado local
... en toalett?
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
instalações
... en bank/ett växlingskontor?
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
instalações
... ett hotell?
...โรงแรม? (rong ram?)
instalações
... en bensinstation?
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
instalações
... ett sjukhus?
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
instalações
... ett apotek?
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
instalações
... ett varuhus?
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
instalações
... ett snabbköp?
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
instalações
... busshållplatsen?
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
instalações
... tunnelbanestationen?
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
instalações
... en turistinformation?
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
instalações
... en bankomat?
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
instalações
Hur tar jag mig till___?
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Pedindo por direções para um lugar específico
... centrum?
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
lugar específico
... tågstationen?
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
lugar específico
... flygplatsen?
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
lugar específico
... polisstationen?
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
lugar específico
... den [nationalitet] ambassaden?
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
a embaixada de um país específico
Kan du rekommendera några bra___?
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... barer?
...บาร์? (...bar?)
lugar
... kaféer?
...คาเฟ่? (...cafe?)
lugar
... restauranger?
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
lugar
... nattklubbar?
...ผับ? (...pub?)
lugar
... hotell?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
lugar
... turistattraktioner?
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
lugar
... historiska platser?
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
lugar
... museum?
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
lugar

Circulando - Direções

Sväng vänster.
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Dando direções
Sväng höger.
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Dando direções
Gå rakt fram.
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Dando direções
Gå tillbaka.
เดินกลับไป (dern glub pai)
Dando direções
Stanna.
หยุด (yhood)
Dando direções
Gå mot ___.
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Dando direções
Gå förbi___.
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Dando direções
Titta efter___.
ระวัง___ (rawang____.)
Dando direções
nerförsbacke
ลงเขา (long kao)
Dando direções
uppförsbacke
ขึ้นเขา (kuen kao)
Dando direções
korsning
สี่แยก (see yak)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
trafikljuset
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
จอดรถ (jord-rod)
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Perguntando onde comprar passagens
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Comprando uma passagem para um local específico
... enkelbiljett ...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
bilhete só de ida
... tur- och returbiljett ...
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
bilhete para ir e voltar
... första klass/andra klassbiljett ...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
passagem para a primeira ou segunda classe
... dags/dygnsbiljett ...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... veckobiljett ...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... ett månadskort ...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Reservando um determinado assento
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Perguntando sobre o tempo de viagem
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Är den här platsen ledig?
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Perguntando se o acento está vago
Det där är min plats.
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

öppet
เปิด (perd)
A loja está aberta
stängt
ปิด (pid)
A loja está fechada
ingång
ทางเข้า (tang kao)
Sinal de entrada
utgång
ทางออก (tang-ork)
Sinal de saída
tryck
ผลัก (pluk)
drag
ดึง (deung)
herrar
ผู้ชาย (pu-chy)
Banheiro masculino
damer
ผู้หญิง (pu-ying)
Banheiro feminino
upptaget
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
Hotel lotado/banheiro ocupado
ledigt
ว่าง (wang)
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Har du taxinumret?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ta mig till __ [destination] __, tack.
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Kan du vänta här en stund?
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Följ den där bilen!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Perguntando onde você pode alugar um carro
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... för en dag/en vecka.
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Jag vill ha en fullständig försäkring.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Obtendo o pacote de seguro máximo
Jag behöver ingen försäkring.
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Não obter seguro algum
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Var finns den närmsta bensinstationen?
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Tanken är inte full.
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorn låter konstigt.
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Bilen är skadad.
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Reclamando que o carro não está em boas condições