Grego | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Jag har gått vilse.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Sem saber onde você está
Kan du visa mig var det är på kartan?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Perguntando por uma locação específica no mapa
Var kan jag hitta___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Perguntando por um determinado local
... en toalett?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
instalações
... en bank/ett växlingskontor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
instalações
... ett hotell?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
instalações
... en bensinstation?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
instalações
... ett sjukhus?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
instalações
... ett apotek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
instalações
... ett varuhus?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
instalações
... ett snabbköp?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
instalações
... busshållplatsen?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
instalações
... tunnelbanestationen?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
instalações
... en turistinformation?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
instalações
... en bankomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
instalações
Hur tar jag mig till___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Pedindo por direções para um lugar específico
... centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
lugar específico
... tågstationen?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
lugar específico
... flygplatsen?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
lugar específico
... polisstationen?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
lugar específico
... den [nationalitet] ambassaden?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
a embaixada de um país específico
Kan du rekommendera några bra___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... barer?
... μπαρ; (... bar?)
lugar
... kaféer?
... καφέ; (... kafé?)
lugar
... restauranger?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
lugar
... nattklubbar?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
lugar
... hotell?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
lugar
... turistattraktioner?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
lugar
... historiska platser?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
lugar
... museum?
... μουσεία; (... musía?)
lugar

Circulando - Direções

Sväng vänster.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Dando direções
Sväng höger.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Dando direções
Gå rakt fram.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Dando direções
Gå tillbaka.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Dando direções
Stanna.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dando direções
Gå mot ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Dando direções
Gå förbi___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Dando direções
Titta efter___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Dando direções
nerförsbacke
κατηφορικός (katiforikós)
Dando direções
uppförsbacke
ανηφορικός (aniforikós)
Dando direções
korsning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
trafikljuset
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
πάρκο (párko)
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Perguntando onde comprar passagens
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Comprando uma passagem para um local específico
... enkelbiljett ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
bilhete só de ida
... tur- och returbiljett ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
bilhete para ir e voltar
... första klass/andra klassbiljett ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
passagem para a primeira ou segunda classe
... dags/dygnsbiljett ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... veckobiljett ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... ett månadskort ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reservando um determinado assento
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Perguntando sobre o tempo de viagem
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Är den här platsen ledig?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Perguntando se o acento está vago
Det där är min plats.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

öppet
ανοιχτό (anihtó)
A loja está aberta
stängt
κλειστό (klistó)
A loja está fechada
ingång
είσοδος (ísodos)
Sinal de entrada
utgång
έξοδος (éxodos)
Sinal de saída
tryck
σπρώξτε (spróxte)
drag
τραβήξτε (travíxte)
herrar
άνδρες (ándres)
Banheiro masculino
damer
γυναίκες (ginékes)
Banheiro feminino
upptaget
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotel lotado/banheiro ocupado
ledigt
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Har du taxinumret?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Kan du vänta här en stund?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Följ den där bilen!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Perguntando onde você pode alugar um carro
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... för en dag/en vecka.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Obtendo o pacote de seguro máximo
Jag behöver ingen försäkring.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Não obter seguro algum
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Var finns den närmsta bensinstationen?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Tanken är inte full.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorn låter konstigt.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Bilen är skadad.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Reclamando que o carro não está em boas condições