Chinês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Jag har gått vilse.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Sem saber onde você está
Kan du visa mig var det är på kartan?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Perguntando por uma locação específica no mapa
Var kan jag hitta___?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Perguntando por um determinado local
... en toalett?
…浴室?(…yùshì?)
instalações
... en bank/ett växlingskontor?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
instalações
... ett hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
instalações
... en bensinstation?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
instalações
... ett sjukhus?
…医院?(…yīyuàn?)
instalações
... ett apotek?
…药店?(…yàodiàn?)
instalações
... ett varuhus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
instalações
... ett snabbköp?
…超市?(…chāoshì?)
instalações
... busshållplatsen?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
instalações
... tunnelbanestationen?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
instalações
... en turistinformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
instalações
... en bankomat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
instalações
Hur tar jag mig till___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Pedindo por direções para um lugar específico
... centrum?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
lugar específico
... tågstationen?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
lugar específico
... flygplatsen?
…机场?(…jīchǎng?)
lugar específico
... polisstationen?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
lugar específico
... den [nationalitet] ambassaden?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
a embaixada de um país específico
Kan du rekommendera några bra___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... barer?
…酒吧?(…jiǔbā?)
lugar
... kaféer?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
lugar
... restauranger?
…饭店?(…fàndiàn?)
lugar
... nattklubbar?
…夜店?(…yèdiàn?)
lugar
... hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
lugar
... turistattraktioner?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
lugar
... historiska platser?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
lugar
... museum?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
lugar

Circulando - Direções

Sväng vänster.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Dando direções
Sväng höger.
右转。(yòu zhuǎn.)
Dando direções
Gå rakt fram.
直走。(zhí zǒu.)
Dando direções
Gå tillbaka.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Dando direções
Stanna.
停。(tíng.)
Dando direções
Gå mot ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Dando direções
Gå förbi___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Dando direções
Titta efter___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Dando direções
nerförsbacke
下坡(xià pō)
Dando direções
uppförsbacke
上坡(shàng pō)
Dando direções
korsning
十字路口(shízìlù kǒu)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
trafikljuset
交通灯(jiāotōng dēng)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
公园(gōngyuán)
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Perguntando onde comprar passagens
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Comprando uma passagem para um local específico
... enkelbiljett ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
bilhete só de ida
... tur- och returbiljett ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
bilhete para ir e voltar
... första klass/andra klassbiljett ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
passagem para a primeira ou segunda classe
... dags/dygnsbiljett ...
…天票…(…tiān piào…)
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... veckobiljett ...
…周票…(…zhōu piào…)
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... ett månadskort ...
…月票…(…yuèpiào…)
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Reservando um determinado assento
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Perguntando sobre o tempo de viagem
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Är den här platsen ledig?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Perguntando se o acento está vago
Det där är min plats.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

öppet
营业中(yíngyè zhōng)
A loja está aberta
stängt
关门(guānmén)
A loja está fechada
ingång
入口处(rùkǒu chù)
Sinal de entrada
utgång
出口(chūkǒu)
Sinal de saída
tryck
推(tuī)
drag
拉(lā)
herrar
男士(nánshì)
Banheiro masculino
damer
女士(nǚshì)
Banheiro feminino
upptaget
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Hotel lotado/banheiro ocupado
ledigt
空闲(kòng xián)
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Har du taxinumret?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ta mig till __ [destination] __, tack.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Kan du vänta här en stund?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Följ den där bilen!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Perguntando onde você pode alugar um carro
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... för en dag/en vecka.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Jag vill ha en fullständig försäkring.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Obtendo o pacote de seguro máximo
Jag behöver ingen försäkring.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Não obter seguro algum
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Var finns den närmsta bensinstationen?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Tanken är inte full.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorn låter konstigt.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Bilen är skadad.
车坏了。(chē huàile.)
Reclamando que o carro não está em boas condições