Inglês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
I am lost.
Sem saber onde você está
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Can you show me where it is on the map?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Where can I find___?
Perguntando por um determinado local
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... a bathroom?
instalações
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... a bank/an exchange office?
instalações
...отель? (...otel'?)
... a hotel?
instalações
...заправку? (...zapravku?)
... a gas station?
instalações
...больницу? (...bol'nitsu?)
... a hospital?
instalações
...аптеку? (...apteku?)
... a pharmacy?
instalações
...универмаг? (...univermag?)
... a department store?
instalações
...супермаркет? (...supermarket?)
... a supermarket?
instalações
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... the bus stop?
instalações
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... the subway station?
instalações
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... a tourist information office?
instalações
...банкомат? (...bankomat?)
... an ATM/a cash machine?
instalações
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
How do I get to___?
Pedindo por direções para um lugar específico
...центра города? (...tsentra goroda?)
... the downtown area?
lugar específico
...вокзала? (...vokzala?)
... the train station?
lugar específico
...аэропорта? (...aeroporta?)
... the airport?
lugar específico
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... the police station?
lugar específico
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... the embassy of [country]?
a embaixada de um país específico
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Can you recommend any good___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...бары? (...bary?)
... bars?
lugar
...кафе? (...kafe?)
... cafes?
lugar
...рестораны? (...restorany?)
... restaurants?
lugar
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... night clubs?
lugar
...отели? (...oteli?)
... hotels?
lugar
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... tourist attractions?
lugar
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historic sites?
lugar
...музеи? (...muzei?)
... museums?
lugar

Circulando - Direções

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Turn left.
Dando direções
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Turn right.
Dando direções
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Go straight ahead.
Dando direções
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Go back.
Dando direções
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Dando direções
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Go towards the___.
Dando direções
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Go past the___.
Dando direções
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Watch for the___.
Dando direções
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
downhill
Dando direções
идите в гору (idite v goru)
uphill
Dando direções
перекрёсток (perekrostok)
intersection
Ponto de referência comum usado ao dar direções
светофор (svetofor)
traffic lights
Ponto de referência comum usado ao dar direções
парк (park)
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Where can I buy a bus/train ticket?
Perguntando onde comprar passagens
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Comprando uma passagem para um local específico
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... single ticket ...
bilhete só de ida
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... return ticket ...
bilhete para ir e voltar
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... first class/second class ticket ...
passagem para a primeira ou segunda classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... day pass ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... weekly pass ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... monthly pass ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How much is a ticket to __[location]__ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
I'd like to reserve a seat (by the window).
Reservando um determinado assento
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How long to get to __[location]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Is this seat taken?
Perguntando se o acento está vago
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
That is my seat.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

открыто (otkryto)
open
A loja está aberta
закрыто (zakryto)
closed
A loja está fechada
вход (vkhod)
entrance
Sinal de entrada
выход (vykhod)
exit
Sinal de saída
от себя (ot sebya)
push
на себя (na sebya)
pull
для мужчин (dlya muzhchin)
men
Banheiro masculino
для женщин (dlya zhenshchin)
women
Banheiro feminino
занято (zanyato)
occupied
Hotel lotado/banheiro ocupado
свободно (svobodno)
vacant
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Do you know the number to call a taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
I need to go to __[location]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
How much to go to__[location]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Can you wait here for a moment?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Follow that car!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Where is the car rental?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
I'd like to rent a small car/large car/van.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... for one day/one week.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
I want full coverage insurance.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
I do not need insurance.
Não obter seguro algum
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Should I bring the car back with a full tank?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Where is the next gas station?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
I would like to include a second driver.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
What is the speed limit in cities/on highways?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Бак не полный (Bak ne polnyy)
The tank is not full.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
The engine makes a strange noise.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Машина сломана. (Mashina slomana.)
The car is damaged.
Reclamando que o carro não está em boas condições