Turco | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

M-am rătăcit.
Kayboldum.
Sem saber onde você está
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Unde pot găsi ___ ?
__ı nerede bulurum?
Perguntando por um determinado local
... o toaletă?
... bir banyo?
instalações
... o bancă/un schimb valutar?
... bir banka/döviz bürosu?
instalações
... un hotel?
... bir otel?
instalações
... o benzinărie?
... bir benzin istasyonu?
instalações
... un spital?
... bir hastane?
instalações
... o farmacie?
... bir eczane?
instalações
... un magazin universal?
... bir büyük mağaza?
instalações
... un supermarket?
... bir süpermarket?
instalações
... o stație de autobuz?
... otobüs durağı?
instalações
... o stație de metrou?
... bir metro istasyonu?
instalações
... un centru de informații turistice?
... bir turist bilgi ofisi?
instalações
... un ATM/bancomat?
.. bir ATM/para çekme makinası?
instalações
Cum pot ajunge ___ ?
__ye nasıl varırım?
Pedindo por direções para um lugar específico
... în centrul orașului?
... eski kasaba merkezi?
lugar específico
... la gară?
... tren istasyonu?
lugar específico
... la aeroport?
... havaalanı?
lugar específico
... la poliție?
... polis merkezi?
lugar específico
... la ambasada [țara] ?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
a embaixada de um país específico
Îmi puteți recomanda ___ ?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... un bar?
... barlar?
lugar
... o cafenea?
... kafeler?
lugar
... un restaurant?
... restoranlar?
lugar
... un club?
... gece kulüpleri?
lugar
... un hotel?
... oteller?
lugar
... anumite atracții turistice?
... turistik atraksiyonlar?
lugar
... anumite situri arheologice/istorice?
... tarihi alanlar?
lugar
... muzee
... müzeler?
lugar

Circulando - Direções

Viraj la stânga.
Sola dön.
Dando direções
Viraj la dreapta.
Sağa dön.
Dando direções
Drept înainte.
Düz git.
Dando direções
Întorceți-vă.
Geri git.
Dando direções
Opriți.
Dur.
Dando direções
Mergeți către ___.
__'e doğru git.
Dando direções
Treceți pe lângă ___.
__'ı geç.
Dando direções
Uitați-vă după ___.
__'i bekle.
Dando direções
În jos/la vale.
yokuş aşağı
Dando direções
În sus/la deal.
yokuş yukarı
Dando direções
Intersecție
kavşak
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Semafoare
trfik ışıkları
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Parc
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Perguntando onde comprar passagens
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Comprando uma passagem para um local específico
... bilet simplu ...
... tek bilet ...
bilhete só de ida
... bilet dus-întors ...
dönüş bileti
bilhete para ir e voltar
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... bilet pentru o zi ...
... günlük ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... bilet/abonament săptămânal ...
... haftalık ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... abonament lunar ...
... aylık ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Reservando um determinado assento
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Perguntando sobre o tempo de viagem
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Este ocupat acest loc?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Perguntando se o acento está vago
Acela este locul meu.
Bu benim koltuğum
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Deschis
açık
A loja está aberta
Închis
kapalı
A loja está fechada
Intrare
giriş
Sinal de entrada
Ieșire
çıkış
Sinal de saída
Împinge
itiniz
Trage
çekiniz
Bărbați
erkekler
Banheiro masculino
Femei
kadınlar
Banheiro feminino
Ocupat
dolu
Hotel lotado/banheiro ocupado
Disponibil/Vacant
boş
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Cât costă până la _[destinație]_ ?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Urmăriți mașina aceea!
Şu arabayı takip et!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

De unde pot închiria o mașină?
Araba nereden kiralanıyor?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pentru o zi/o săptămână.
... bir gün/bir hafta için.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nu am nevoie de asigurare.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Não obter seguro algum
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Unde este următoarea benzinărie?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Aș dori să includ un al doilea șofer.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Rezervorul nu este plin.
Depo dolu değil.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorul face un zgomot ciudat.
Motordan garip bir ses geliyor.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Mașina este avariată.
Araba hasarlı.
Reclamando que o carro não está em boas condições