Húngaro | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

M-am rătăcit.
Eltévedtem.
Sem saber onde você está
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Unde pot găsi ___ ?
Hol találom/találok ____?
Perguntando por um determinado local
... o toaletă?
...mosdó?
instalações
... o bancă/un schimb valutar?
...bank/pénzváltó?
instalações
... un hotel?
...egy hotel?
instalações
... o benzinărie?
...benzinkút?
instalações
... un spital?
....a kórház?
instalações
... o farmacie?
....egy gyógyszertár?
instalações
... un magazin universal?
...áruház?
instalações
... un supermarket?
....szupermarket?
instalações
... o stație de autobuz?
...buszmegálló?
instalações
... o stație de metrou?
....metrómegálló?
instalações
... un centru de informații turistice?
....turista információs központ?
instalações
... un ATM/bancomat?
...ATM/pénzautomata?
instalações
Cum pot ajunge ___ ?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Pedindo por direções para um lugar específico
... în centrul orașului?
...belváros?
lugar específico
... la gară?
....vonatpályaudvar?
lugar específico
... la aeroport?
....reptér?
lugar específico
... la poliție?
....rendőrség?
lugar específico
... la ambasada [țara] ?
..._[ország]_ követsége?
a embaixada de um país específico
Îmi puteți recomanda ___ ?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... un bar?
...bár?
lugar
... o cafenea?
...kávézó?
lugar
... un restaurant?
...étterem?
lugar
... un club?
...szórakozóhely?
lugar
... un hotel?
...hotel?
lugar
... anumite atracții turistice?
...turista látványosság?
lugar
... anumite situri arheologice/istorice?
...történelmi látnivalók?
lugar
... muzee
...múzeum?
lugar

Circulando - Direções

Viraj la stânga.
Fordulj(on) balra.
Dando direções
Viraj la dreapta.
Fordulj(on) jobbra.
Dando direções
Drept înainte.
Menj(en) egyenesen.
Dando direções
Întorceți-vă.
Menj(en) vissza.
Dando direções
Opriți.
Állj(on) meg.
Dando direções
Mergeți către ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Dando direções
Treceți pe lângă ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Dando direções
Uitați-vă după ___.
Keresse a _______.
Dando direções
În jos/la vale.
lejtő
Dando direções
În sus/la deal.
emelkedő
Dando direções
Intersecție
kereszteződés
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Semafoare
közlekedési lámpa
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Parc
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Perguntando onde comprar passagens
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Comprando uma passagem para um local específico
... bilet simplu ...
...vonlajegy / jegy...
bilhete só de ida
... bilet dus-întors ...
...oda-vissza jegy....
bilhete para ir e voltar
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
passagem para a primeira ou segunda classe
... bilet pentru o zi ...
...napi jegy...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... bilet/abonament săptămânal ...
...hetijegy...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... abonament lunar ...
...havi bérlet...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Reservando um determinado assento
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Perguntando sobre o tempo de viagem
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Este ocupat acest loc?
Foglalt ez a hely?
Perguntando se o acento está vago
Acela este locul meu.
Ez az én helyem.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Deschis
Nyitva
A loja está aberta
Închis
Zárva
A loja está fechada
Intrare
Bejárat
Sinal de entrada
Ieșire
Kijárat
Sinal de saída
Împinge
Tolni
Trage
Húzni
Bărbați
Férfi
Banheiro masculino
Femei
Női
Banheiro feminino
Ocupat
Foglalt
Hotel lotado/banheiro ocupado
Disponibil/Vacant
Szabad
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Tudna várni itt egy percet?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Urmăriți mașina aceea!
Kövesse azt a kocsit!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

De unde pot închiria o mașină?
Hol van egy autóbérlő?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pentru o zi/o săptămână.
....egy napra / hétre
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nu am nevoie de asigurare.
Nem kérek biztosítást.
Não obter seguro algum
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Unde este următoarea benzinărie?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Rezervorul nu este plin.
A tank nincs tele.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorul face un zgomot ciudat.
A motor fura hangokat ad ki.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Mașina este avariată.
Az autó tönkre van menve.
Reclamando que o carro não está em boas condições