Dinamarquês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

M-am rătăcit.
Jeg er faret vild.
Sem saber onde você está
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Unde pot găsi ___ ?
Hvor kan jeg finde___?
Perguntando por um determinado local
... o toaletă?
... et badeværelse?
instalações
... o bancă/un schimb valutar?
... en bank/et veksel kontor?
instalações
... un hotel?
... et hotel?
instalações
... o benzinărie?
... en benzintank?
instalações
... un spital?
... et sygehus?
instalações
... o farmacie?
... et apotek?
instalações
... un magazin universal?
... et stormagasin?
instalações
... un supermarket?
... et supermarked?
instalações
... o stație de autobuz?
... busstoppestedet?
instalações
... o stație de metrou?
... metrostationen?
instalações
... un centru de informații turistice?
... et turistkontor?
instalações
... un ATM/bancomat?
... en hæveautomat?
instalações
Cum pot ajunge ___ ?
Hvordan kommer jeg til ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
... în centrul orașului?
... til centrum?
lugar específico
... la gară?
...togstationen?
lugar específico
... la aeroport?
... lufthavnen?
lugar específico
... la poliție?
... politistationen?
lugar específico
... la ambasada [țara] ?
... den [land] ambassade?
a embaixada de um país específico
Îmi puteți recomanda ___ ?
kan du anbefale nogle gode ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... un bar?
... barer?
lugar
... o cafenea?
... cafeer?
lugar
... un restaurant?
... restauranter?
lugar
... un club?
... natklubber?
lugar
... un hotel?
... hoteller?
lugar
... anumite atracții turistice?
... turistattraktioner?
lugar
... anumite situri arheologice/istorice?
... historiske steder?
lugar
... muzee
... museer?
lugar

Circulando - Direções

Viraj la stânga.
Drej til venstre.
Dando direções
Viraj la dreapta.
Drej til højre.
Dando direções
Drept înainte.
Gå lige frem.
Dando direções
Întorceți-vă.
Gå tilbage.
Dando direções
Opriți.
Stop.
Dando direções
Mergeți către ___.
Gå hen imod ___.
Dando direções
Treceți pe lângă ___.
Gå forbi ___.
Dando direções
Uitați-vă după ___.
Kig efter ___.
Dando direções
În jos/la vale.
Ned af bakken
Dando direções
În sus/la deal.
Op ad bakke
Dando direções
Intersecție
vejkryds
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Semafoare
trafiklys
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Parc
parkere
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Perguntando onde comprar passagens
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Comprando uma passagem para um local específico
... bilet simplu ...
... enkeltbillet...
bilhete só de ida
... bilet dus-întors ...
... returbillet...
bilhete para ir e voltar
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... første klasse/anden klasse billet ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... bilet pentru o zi ...
... heldagsbillet ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... bilet/abonament săptămânal ...
... ugebillet ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... abonament lunar ...
... månedsbillet ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Reservando um determinado assento
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Este ocupat acest loc?
Er dette sæde optaget?
Perguntando se o acento está vago
Acela este locul meu.
Dette er mit sæde.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Deschis
åben
A loja está aberta
Închis
lukket
A loja está fechada
Intrare
indgang
Sinal de entrada
Ieșire
udgang
Sinal de saída
Împinge
skub
Trage
træk
Bărbați
mænd
Banheiro masculino
Femei
kvinder
Banheiro feminino
Ocupat
optaget
Hotel lotado/banheiro ocupado
Disponibil/Vacant
ledig
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Kender du nummeret til en taxa?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Jeg skal til __[sted]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Kan du venter her et øjeblik?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Urmăriți mașina aceea!
Følg efter den bil!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

De unde pot închiria o mașină?
Hvor er biludlejningen?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pentru o zi/o săptămână.
... i en dag/en uge.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nu am nevoie de asigurare.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Não obter seguro algum
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Unde este următoarea benzinărie?
Hvor er den næste benzintank?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Rezervorul nu este plin.
Tanken er ikke fuld.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorul face un zgomot ciudat.
Motoren laver en underlig lyd.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Mașina este avariată.
Bilen er skadet.
Reclamando que o carro não está em boas condições