Coreano | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

M-am rătăcit.
Sem saber onde você está
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Unde pot găsi ___ ?
Perguntando por um determinado local
... o toaletă?
instalações
... o bancă/un schimb valutar?
instalações
... un hotel?
instalações
... o benzinărie?
instalações
... un spital?
instalações
... o farmacie?
instalações
... un magazin universal?
instalações
... un supermarket?
instalações
... o stație de autobuz?
instalações
... o stație de metrou?
instalações
... un centru de informații turistice?
instalações
... un ATM/bancomat?
instalações
Cum pot ajunge ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
... în centrul orașului?
lugar específico
... la gară?
lugar específico
... la aeroport?
lugar específico
... la poliție?
lugar específico
... la ambasada [țara] ?
a embaixada de um país específico
Îmi puteți recomanda ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... un bar?
lugar
... o cafenea?
lugar
... un restaurant?
lugar
... un club?
lugar
... un hotel?
lugar
... anumite atracții turistice?
lugar
... anumite situri arheologice/istorice?
lugar
... muzee
lugar

Circulando - Direções

Viraj la stânga.
Dando direções
Viraj la dreapta.
Dando direções
Drept înainte.
Dando direções
Întorceți-vă.
Dando direções
Opriți.
Dando direções
Mergeți către ___.
Dando direções
Treceți pe lângă ___.
Dando direções
Uitați-vă după ___.
Dando direções
În jos/la vale.
Dando direções
În sus/la deal.
Dando direções
Intersecție
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Semafoare
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Perguntando onde comprar passagens
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprando uma passagem para um local específico
... bilet simplu ...
bilhete só de ida
... bilet dus-întors ...
bilhete para ir e voltar
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... bilet pentru o zi ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... bilet/abonament săptămânal ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... abonament lunar ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservando um determinado assento
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Este ocupat acest loc?
Perguntando se o acento está vago
Acela este locul meu.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Deschis
A loja está aberta
Închis
A loja está fechada
Intrare
Sinal de entrada
Ieșire
Sinal de saída
Împinge
Trage
Bărbați
Banheiro masculino
Femei
Banheiro feminino
Ocupat
Hotel lotado/banheiro ocupado
Disponibil/Vacant
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Urmăriți mașina aceea!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

De unde pot închiria o mașină?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pentru o zi/o săptămână.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nu am nevoie de asigurare.
Não obter seguro algum
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Unde este următoarea benzinărie?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Rezervorul nu este plin.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorul face un zgomot ciudat.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Mașina este avariată.
Reclamando que o carro não está em boas condições