Alemão | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

M-am rătăcit.
Ich habe mich verirrt.
Sem saber onde você está
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Unde pot găsi ___ ?
Wo kann ich ___ finden?
Perguntando por um determinado local
... o toaletă?
... ein Badezimmer?
instalações
... o bancă/un schimb valutar?
... eine Bank/Wechselstube?
instalações
... un hotel?
... ein Hotel?
instalações
... o benzinărie?
... eine Tankstelle?
instalações
... un spital?
... ein Krankenhaus?
instalações
... o farmacie?
... eine Apotheke?
instalações
... un magazin universal?
... ein Kaufhaus?
instalações
... un supermarket?
... ein Supermarkt?
instalações
... o stație de autobuz?
... eine Bushaltestelle?
instalações
... o stație de metrou?
... eine Bahnstation?
instalações
... un centru de informații turistice?
... die Touristeninformation?
instalações
... un ATM/bancomat?
... einen Geldautomaten?
instalações
Cum pot ajunge ___ ?
Wie komme ich zum/zur ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
... în centrul orașului?
... die Stadtmitte?
lugar específico
... la gară?
... der Bahnhof?
lugar específico
... la aeroport?
... der Flughafen?
lugar específico
... la poliție?
... die Polizeiwache?
lugar específico
... la ambasada [țara] ?
... die Botschaft von [Land]?
a embaixada de um país específico
Îmi puteți recomanda ___ ?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... un bar?
... Bars?
lugar
... o cafenea?
... Cafés?
lugar
... un restaurant?
... Restaurants?
lugar
... un club?
... Diskotheken?
lugar
... un hotel?
... Hotels?
lugar
... anumite atracții turistice?
... Touristenattraktionen?
lugar
... anumite situri arheologice/istorice?
... historische Sehenswürdigkeiten?
lugar
... muzee
... Museums?
lugar

Circulando - Direções

Viraj la stânga.
Nach links.
Dando direções
Viraj la dreapta.
Nach rechts.
Dando direções
Drept înainte.
Geradeaus gehen.
Dando direções
Întorceți-vă.
Geh zurück.
Dando direções
Opriți.
Anhalten.
Dando direções
Mergeți către ___.
Gehe zum/zur ___.
Dando direções
Treceți pe lângă ___.
Geh an ___ vorbei.
Dando direções
Uitați-vă după ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Dando direções
În jos/la vale.
bergab
Dando direções
În sus/la deal.
bergauf
Dando direções
Intersecție
Kreuzung
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Semafoare
Ampel
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Parc
Park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Perguntando onde comprar passagens
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Comprando uma passagem para um local específico
... bilet simplu ...
... Einzelfahrschein ...
bilhete só de ida
... bilet dus-întors ...
... Rückfahrkarte ...
bilhete para ir e voltar
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... bilet pentru o zi ...
... Tageskarte ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... bilet/abonament săptămânal ...
... Wochenkarte ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... abonament lunar ...
... Monatskarte ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservando um determinado assento
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Este ocupat acest loc?
Ist dieser Platz besetzt?
Perguntando se o acento está vago
Acela este locul meu.
Das ist mein Platz.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Deschis
geöffnet
A loja está aberta
Închis
geschlossen
A loja está fechada
Intrare
Eingang
Sinal de entrada
Ieșire
Ausgang
Sinal de saída
Împinge
Drücken
Trage
Ziehen
Bărbați
Männer
Banheiro masculino
Femei
Damen
Banheiro feminino
Ocupat
Besetzt
Hotel lotado/banheiro ocupado
Disponibil/Vacant
Frei
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Können Sie hier einen Moment warten?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Urmăriți mașina aceea!
Folgen Sie dem Auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

De unde pot închiria o mașină?
Wo ist die Autovermietung?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pentru o zi/o săptămână.
... für einen Tag/eine Woche.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nu am nevoie de asigurare.
Ich brauche keine Versicherung.
Não obter seguro algum
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Unde este următoarea benzinărie?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Rezervorul nu este plin.
Der Tank ist nicht voll.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Motorul face un zgomot ciudat.
Der Motor macht komische Geräusche.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Mașina este avariată.
Das Auto ist kaputt.
Reclamando que o carro não está em boas condições