Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

道に迷いました
Ztratil(a) jsem se.
Sem saber onde você está
どこなのか地図で示してもらえますか?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Perguntando por uma locação específica no mapa
___はどこですか?
Kde můžu najít___?
Perguntando por um determinado local
...お手洗い?
... záchod?
instalações
... 銀行/外国為替取引所?
... banku/směnárnu?
instalações
...ホテル?
... hotel?
instalações
...ガソリンスタンド?
... čerpací stanici?
instalações
...病院?
... nemocnici?
instalações
...薬局?
... lékárnu?
instalações
...デパート?
... obchodní dům?
instalações
...スーパー?
... supermarket?
instalações
...バス停?
... autobusovou zastávku?
instalações
...地下鉄駅?
... zastávku metra?
instalações
...観光案内所?
... turistické informace?
instalações
..ATM/現金取扱機?
... bankomat?
instalações
___まではどの道順を行けばいいですか?
Jak se dostanu ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
...中心地?
... do centra?
lugar específico
...駅?
... na vlakové nádraží?
lugar específico
...空港?
... na letiště?
lugar específico
...警察所?
... na policejní stanici?
lugar específico
...[国]大使館?
... na ambasádu [země]?
a embaixada de um país específico
おすすめの___はありますか?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...バー?
... bary?
lugar
...カフェ?
... kavárny?
lugar
...レストラン?
... restaurace?
lugar
...ナイトクラブ?
... noční kluby?
lugar
...ホテル?
... hotely?
lugar
...観光資源?
... turistické atrakce?
lugar
... 史跡?
... historické památky?
lugar
...美術館?
... muzea?
lugar

Circulando - Direções

左に曲がる
Zahni doleva.
Dando direções
右に曲がる
Zahni doprava.
Dando direções
まっすぐ進む
Jdi rovně.
Dando direções
戻る
Jdi zpátky.
Dando direções
止まる
Zastav.
Dando direções
___へ向かう
Jdi směrem ___.
Dando direções
___を過ぎる
Jdi kolem ___.
Dando direções
___に注意する
Vyhlížej ___.
Dando direções
下り坂
dolů z kopce
Dando direções
上り坂
nahoru do kopce
Dando direções
交差点
křižovatka
Ponto de referência comum usado ao dar direções
信号
semafor
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公園
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Perguntando onde comprar passagens
__[場所]__行きの___をください
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprando uma passagem para um local específico
...片道切符...
... jednosměrnou jízdenku ...
bilhete só de ida
...往復切符...
... zpáteční jízdenku ...
bilhete para ir e voltar
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
passagem para a primeira ou segunda classe
...一日券...
... jízdenku na den ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...一週間券...
... jízdenku na týden ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...一ヶ月券...
... měsíční jízdenku ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
(窓際の)席を予約したいです
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservando um determinado assento
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
この席は空いていますか?
Je toto místo volné?
Perguntando se o acento está vago
これは私の席です
Tohle je moje místo.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

営業中
otevřeno
A loja está aberta
閉店
zavřeno
A loja está fechada
入り口
vchod
Sinal de entrada
出口
východ
Sinal de saída
押す
tam
引く
sem
muži
Banheiro masculino
ženy
Banheiro feminino
使用中
obsazeno
Hotel lotado/banheiro ocupado
空き
volno
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Víte číslo na taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
__[場所]__へ行きたいです
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
ここで少し待っててもらえますか?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
あの車を追って!
Sledujte to auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

レンタカー業者はどこですか?
Kde je půjčovna aut?
Perguntando onde você pode alugar um carro
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
...一日/一週間
... na jeden den/jeden týden.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
完全補償型保険がほしいです
Chci plné pojistné krytí.
Obtendo o pacote de seguro máximo
保険は必要ないです
Nepotřebuji pojištění.
Não obter seguro algum
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
ガソリンタンクが満タンではない
Nádrž není plná.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
エンジンから奇妙な音がします
Motor dělá divné zvuky.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
車が損傷されている
Auto je poničené.
Reclamando que o carro não está em boas condições