Português | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

道に迷いました
Eu estou perdido (a).
Sem saber onde você está
どこなのか地図で示してもらえますか?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Perguntando por uma locação específica no mapa
___はどこですか?
Onde eu encontro ___?
Perguntando por um determinado local
...お手洗い?
... um banheiro?
instalações
... 銀行/外国為替取引所?
... um banco/uma casa de câmbio?
instalações
...ホテル?
... um hotel?
instalações
...ガソリンスタンド?
... um posto de gasolina?
instalações
...病院?
... um hospital?
instalações
...薬局?
... uma farmácia?
instalações
...デパート?
... uma loja de departamento?
instalações
...スーパー?
... um supermercado?
instalações
...バス停?
... uma parada de ônibus?
instalações
...地下鉄駅?
... uma estação de metrô?
instalações
...観光案内所?
... um centro de informações turísticas?
instalações
..ATM/現金取扱機?
... um caixa eletrônico?
instalações
___まではどの道順を行けばいいですか?
Como eu faço para chegar ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
...中心地?
... ao centro da cidade?
lugar específico
...駅?
... a estação de trem?
lugar específico
...空港?
... ao aeroporto?
lugar específico
...警察所?
... a delegacia de polícia?
lugar específico
...[国]大使館?
... a embaixada [país]?
a embaixada de um país específico
おすすめの___はありますか?
Você pode recomendar algum bom ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...バー?
... bares?
lugar
...カフェ?
... cafeterias?
lugar
...レストラン?
... restaurantes?
lugar
...ナイトクラブ?
... boates?
lugar
...ホテル?
... hotéis?
lugar
...観光資源?
... atrações turísticas?
lugar
... 史跡?
... cidades históricas?
lugar
...美術館?
... museus?
lugar

Circulando - Direções

左に曲がる
Vire à esquerda.
Dando direções
右に曲がる
Vire à direita.
Dando direções
まっすぐ進む
Siga em frente.
Dando direções
戻る
Volte.
Dando direções
止まる
Pare.
Dando direções
___へ向かう
Vá em direção à ___.
Dando direções
___を過ぎる
Passe o ___.
Dando direções
___に注意する
Procure por ___.
Dando direções
下り坂
para baixo
Dando direções
上り坂
para cima
Dando direções
交差点
intersecção
Ponto de referência comum usado ao dar direções
信号
semáforo
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公園
parque
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Perguntando onde comprar passagens
__[場所]__行きの___をください
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Comprando uma passagem para um local específico
...片道切符...
... bilhete único ...
bilhete só de ida
...往復切符...
... bilhete de ida e volta ...
bilhete para ir e voltar
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
passagem para a primeira ou segunda classe
...一日券...
... passe de um dia ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...一週間券...
... bilhete semanal ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...一ヶ月券...
... bilhete mensal ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
(窓際の)席を予約したいです
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Reservando um determinado assento
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Perguntando sobre o tempo de viagem
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
この席は空いていますか?
Este lugar está ocupado?
Perguntando se o acento está vago
これは私の席です
Este é o meu assento.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

営業中
aberto
A loja está aberta
閉店
fechado
A loja está fechada
入り口
entrada
Sinal de entrada
出口
saída
Sinal de saída
押す
empurrar
引く
puxar
homens
Banheiro masculino
mulheres
Banheiro feminino
使用中
ocupado
Hotel lotado/banheiro ocupado
空き
livre
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Você conhece algum número de táxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
__[場所]__へ行きたいです
Eu preciso ir para _[local]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
ここで少し待っててもらえますか?
Você pode esperar aqui por um momento?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
あの車を追って!
Siga aquele carro!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

レンタカー業者はどこですか?
Onde posso alugar um carro?
Perguntando onde você pode alugar um carro
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
...一日/一週間
... por um dia/uma semana.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
完全補償型保険がほしいです
Eu quero pacote de seguro completo.
Obtendo o pacote de seguro máximo
保険は必要ないです
Eu não preciso de seguro.
Não obter seguro algum
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
ガソリンタンクが満タンではない
O tanque não está cheio.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
エンジンから奇妙な音がします
O motor está fazendo um barulho estranho.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
車が損傷されている
O carro está danificado.
Reclamando que o carro não está em boas condições