Húngaro | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

道に迷いました
Eltévedtem.
Sem saber onde você está
どこなのか地図で示してもらえますか?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Perguntando por uma locação específica no mapa
___はどこですか?
Hol találom/találok ____?
Perguntando por um determinado local
...お手洗い?
...mosdó?
instalações
... 銀行/外国為替取引所?
...bank/pénzváltó?
instalações
...ホテル?
...egy hotel?
instalações
...ガソリンスタンド?
...benzinkút?
instalações
...病院?
....a kórház?
instalações
...薬局?
....egy gyógyszertár?
instalações
...デパート?
...áruház?
instalações
...スーパー?
....szupermarket?
instalações
...バス停?
...buszmegálló?
instalações
...地下鉄駅?
....metrómegálló?
instalações
...観光案内所?
....turista információs központ?
instalações
..ATM/現金取扱機?
...ATM/pénzautomata?
instalações
___まではどの道順を行けばいいですか?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Pedindo por direções para um lugar específico
...中心地?
...belváros?
lugar específico
...駅?
....vonatpályaudvar?
lugar específico
...空港?
....reptér?
lugar específico
...警察所?
....rendőrség?
lugar específico
...[国]大使館?
..._[ország]_ követsége?
a embaixada de um país específico
おすすめの___はありますか?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...バー?
...bár?
lugar
...カフェ?
...kávézó?
lugar
...レストラン?
...étterem?
lugar
...ナイトクラブ?
...szórakozóhely?
lugar
...ホテル?
...hotel?
lugar
...観光資源?
...turista látványosság?
lugar
... 史跡?
...történelmi látnivalók?
lugar
...美術館?
...múzeum?
lugar

Circulando - Direções

左に曲がる
Fordulj(on) balra.
Dando direções
右に曲がる
Fordulj(on) jobbra.
Dando direções
まっすぐ進む
Menj(en) egyenesen.
Dando direções
戻る
Menj(en) vissza.
Dando direções
止まる
Állj(on) meg.
Dando direções
___へ向かう
Menj(en) a _______ irányába.
Dando direções
___を過ぎる
Menj(en) el a _____ mellett.
Dando direções
___に注意する
Keresse a _______.
Dando direções
下り坂
lejtő
Dando direções
上り坂
emelkedő
Dando direções
交差点
kereszteződés
Ponto de referência comum usado ao dar direções
信号
közlekedési lámpa
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公園
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Perguntando onde comprar passagens
__[場所]__行きの___をください
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Comprando uma passagem para um local específico
...片道切符...
...vonlajegy / jegy...
bilhete só de ida
...往復切符...
...oda-vissza jegy....
bilhete para ir e voltar
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
passagem para a primeira ou segunda classe
...一日券...
...napi jegy...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...一週間券...
...hetijegy...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...一ヶ月券...
...havi bérlet...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
(窓際の)席を予約したいです
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Reservando um determinado assento
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Perguntando sobre o tempo de viagem
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
この席は空いていますか?
Foglalt ez a hely?
Perguntando se o acento está vago
これは私の席です
Ez az én helyem.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

営業中
Nyitva
A loja está aberta
閉店
Zárva
A loja está fechada
入り口
Bejárat
Sinal de entrada
出口
Kijárat
Sinal de saída
押す
Tolni
引く
Húzni
Férfi
Banheiro masculino
Női
Banheiro feminino
使用中
Foglalt
Hotel lotado/banheiro ocupado
空き
Szabad
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
__[場所]__へ行きたいです
A __[hely]__ kell mennm.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
ここで少し待っててもらえますか?
Tudna várni itt egy percet?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
あの車を追って!
Kövesse azt a kocsit!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

レンタカー業者はどこですか?
Hol van egy autóbérlő?
Perguntando onde você pode alugar um carro
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
...一日/一週間
....egy napra / hétre
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
完全補償型保険がほしいです
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Obtendo o pacote de seguro máximo
保険は必要ないです
Nem kérek biztosítást.
Não obter seguro algum
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Szeretnék egy második sofőrt is.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
ガソリンタンクが満タンではない
A tank nincs tele.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
エンジンから奇妙な音がします
A motor fura hangokat ad ki.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
車が損傷されている
Az autó tönkre van menve.
Reclamando que o carro não está em boas condições