Francês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

道に迷いました
Je suis perdu.
Sem saber onde você está
どこなのか地図で示してもらえますか?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Perguntando por uma locação específica no mapa
___はどこですか?
Où puis-je trouver ___ ?
Perguntando por um determinado local
...お手洗い?
... des toilettes ?
instalações
... 銀行/外国為替取引所?
... une banque / un bureau de change ?
instalações
...ホテル?
... un hôtel ?
instalações
...ガソリンスタンド?
... une station service ?
instalações
...病院?
... un hôpital ?
instalações
...薬局?
... une pharmacie ?
instalações
...デパート?
... un grand magasin ?
instalações
...スーパー?
... un supermarché ?
instalações
...バス停?
... un arrêt de bus ?
instalações
...地下鉄駅?
... une station de métro ?
instalações
...観光案内所?
... un office du tourisme ?
instalações
..ATM/現金取扱機?
... un distributeur/guichet automatique ?
instalações
___まではどの道順を行けばいいですか?
Comment je peux me rendre ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
...中心地?
... au centre-ville ?
lugar específico
...駅?
... à la gare ?
lugar específico
...空港?
... à l'aéroport ?
lugar específico
...警察所?
... au commissariat ?
lugar específico
...[国]大使館?
... à l'ambassade de [pays] ?
a embaixada de um país específico
おすすめの___はありますか?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...バー?
... bar ?
lugar
...カフェ?
... café ?
lugar
...レストラン?
... restaurant ?
lugar
...ナイトクラブ?
... boîte de nuit ?
lugar
...ホテル?
... hôtel ?
lugar
...観光資源?
... attraction touristique ?
lugar
... 史跡?
... site historique ?
lugar
...美術館?
... musée ?
lugar

Circulando - Direções

左に曲がる
Tournez à gauche.
Dando direções
右に曲がる
Tournez à droite.
Dando direções
まっすぐ進む
Allez tout droit.
Dando direções
戻る
Faites demi-tour.
Dando direções
止まる
Arrêtez-vous.
Dando direções
___へ向かう
Allez vers ___.
Dando direções
___を過ぎる
Passez devant ___.
Dando direções
___に注意する
Cherchez ___.
Dando direções
下り坂
vers le bas
Dando direções
上り坂
vers le haut
Dando direções
交差点
intersection
Ponto de referência comum usado ao dar direções
信号
feux de signalisation
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公園
parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Perguntando onde comprar passagens
__[場所]__行きの___をください
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Comprando uma passagem para um local específico
...片道切符...
... aller simple ...
bilhete só de ida
...往復切符...
... aller-retour ...
bilhete para ir e voltar
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... ticket première/seconde classe ...
passagem para a primeira ou segunda classe
...一日券...
... ticket pour la journée ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...一週間券...
... ticket hebdomadaire ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...一ヶ月券...
... ticket mensuel ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
(窓際の)席を予約したいです
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Reservando um determinado assento
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
この席は空いていますか?
Ce siège est-il pris ?
Perguntando se o acento está vago
これは私の席です
C'est mon siège.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

営業中
ouvert
A loja está aberta
閉店
fermé
A loja está fechada
入り口
entrée
Sinal de entrada
出口
sortie
Sinal de saída
押す
pousser
引く
tirer
hommes
Banheiro masculino
femmes
Banheiro feminino
使用中
occupé/complet
Hotel lotado/banheiro ocupado
空き
chambres disponibles / libre
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
__[場所]__へ行きたいです
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
ここで少し待っててもらえますか?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
あの車を追って!
Suivez cette voiture !
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

レンタカー業者はどこですか?
Où est l'agence de location de voitures ?
Perguntando onde você pode alugar um carro
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
...一日/一週間
... pour une journée / une semaine.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
完全補償型保険がほしいです
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtendo o pacote de seguro máximo
保険は必要ないです
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Não obter seguro algum
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Où est la prochaine station service ?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
ガソリンタンクが満タンではない
Le réservoir n'est pas plein.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
エンジンから奇妙な音がします
Le moteur fait un drôle de bruit.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
車が損傷されている
La voiture est endommagée.
Reclamando que o carro não está em boas condições