Alemão | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

道に迷いました
Ich habe mich verirrt.
Sem saber onde você está
どこなのか地図で示してもらえますか?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Perguntando por uma locação específica no mapa
___はどこですか?
Wo kann ich ___ finden?
Perguntando por um determinado local
...お手洗い?
... ein Badezimmer?
instalações
... 銀行/外国為替取引所?
... eine Bank/Wechselstube?
instalações
...ホテル?
... ein Hotel?
instalações
...ガソリンスタンド?
... eine Tankstelle?
instalações
...病院?
... ein Krankenhaus?
instalações
...薬局?
... eine Apotheke?
instalações
...デパート?
... ein Kaufhaus?
instalações
...スーパー?
... ein Supermarkt?
instalações
...バス停?
... eine Bushaltestelle?
instalações
...地下鉄駅?
... eine Bahnstation?
instalações
...観光案内所?
... die Touristeninformation?
instalações
..ATM/現金取扱機?
... einen Geldautomaten?
instalações
___まではどの道順を行けばいいですか?
Wie komme ich zum/zur ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
...中心地?
... die Stadtmitte?
lugar específico
...駅?
... der Bahnhof?
lugar específico
...空港?
... der Flughafen?
lugar específico
...警察所?
... die Polizeiwache?
lugar específico
...[国]大使館?
... die Botschaft von [Land]?
a embaixada de um país específico
おすすめの___はありますか?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...バー?
... Bars?
lugar
...カフェ?
... Cafés?
lugar
...レストラン?
... Restaurants?
lugar
...ナイトクラブ?
... Diskotheken?
lugar
...ホテル?
... Hotels?
lugar
...観光資源?
... Touristenattraktionen?
lugar
... 史跡?
... historische Sehenswürdigkeiten?
lugar
...美術館?
... Museums?
lugar

Circulando - Direções

左に曲がる
Nach links.
Dando direções
右に曲がる
Nach rechts.
Dando direções
まっすぐ進む
Geradeaus gehen.
Dando direções
戻る
Geh zurück.
Dando direções
止まる
Anhalten.
Dando direções
___へ向かう
Gehe zum/zur ___.
Dando direções
___を過ぎる
Geh an ___ vorbei.
Dando direções
___に注意する
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Dando direções
下り坂
bergab
Dando direções
上り坂
bergauf
Dando direções
交差点
Kreuzung
Ponto de referência comum usado ao dar direções
信号
Ampel
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公園
Park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Perguntando onde comprar passagens
__[場所]__行きの___をください
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Comprando uma passagem para um local específico
...片道切符...
... Einzelfahrschein ...
bilhete só de ida
...往復切符...
... Rückfahrkarte ...
bilhete para ir e voltar
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
passagem para a primeira ou segunda classe
...一日券...
... Tageskarte ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...一週間券...
... Wochenkarte ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...一ヶ月券...
... Monatskarte ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
(窓際の)席を予約したいです
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservando um determinado assento
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
この席は空いていますか?
Ist dieser Platz besetzt?
Perguntando se o acento está vago
これは私の席です
Das ist mein Platz.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

営業中
geöffnet
A loja está aberta
閉店
geschlossen
A loja está fechada
入り口
Eingang
Sinal de entrada
出口
Ausgang
Sinal de saída
押す
Drücken
引く
Ziehen
Männer
Banheiro masculino
Damen
Banheiro feminino
使用中
Besetzt
Hotel lotado/banheiro ocupado
空き
Frei
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
__[場所]__へ行きたいです
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
ここで少し待っててもらえますか?
Können Sie hier einen Moment warten?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
あの車を追って!
Folgen Sie dem Auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

レンタカー業者はどこですか?
Wo ist die Autovermietung?
Perguntando onde você pode alugar um carro
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
...一日/一週間
... für einen Tag/eine Woche.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
完全補償型保険がほしいです
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Obtendo o pacote de seguro máximo
保険は必要ないです
Ich brauche keine Versicherung.
Não obter seguro algum
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
ガソリンタンクが満タンではない
Der Tank ist nicht voll.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
エンジンから奇妙な音がします
Der Motor macht komische Geräusche.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
車が損傷されている
Das Auto ist kaputt.
Reclamando que o carro não está em boas condições