Japonês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Mi sono perso.
道に迷いました
Sem saber onde você está
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Dove posso trovare ____?
___はどこですか?
Perguntando por um determinado local
... un bagno?
...お手洗い?
instalações
... una banca/sportello di cambio
... 銀行/外国為替取引所?
instalações
... un albergo?
...ホテル?
instalações
... un benzinaio?
...ガソリンスタンド?
instalações
... un ospedale?
...病院?
instalações
... una farmacia?
...薬局?
instalações
... un grande magazzino?
...デパート?
instalações
... un supermercato?
...スーパー?
instalações
... la fermata dell'autobus?
...バス停?
instalações
... la fermata della metro?
...地下鉄駅?
instalações
... un ufficio di informazione turistica?
...観光案内所?
instalações
... un bancomat/sportello bancario automatico?
..ATM/現金取扱機?
instalações
Come si arriva __?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Pedindo por direções para um lugar específico
... al centro?
...中心地?
lugar específico
... alla stazione del treno?
...駅?
lugar específico
... all'aeroporto?
...空港?
lugar específico
... alla centrale di polizia?
...警察所?
lugar específico
... all'ambasciata di [paese]?
...[国]大使館?
a embaixada de um país específico
Ci può consigliare un buon ___?
おすすめの___はありますか?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bar?
...バー?
lugar
... caffé?
...カフェ?
lugar
... ristorante?
...レストラン?
lugar
... night club?
...ナイトクラブ?
lugar
... albergo?
...ホテル?
lugar
... attrazione turistica?
...観光資源?
lugar
... sito storico?
... 史跡?
lugar
... museo?
...美術館?
lugar

Circulando - Direções

Gira a sinistra.
左に曲がる
Dando direções
Gira a destra.
右に曲がる
Dando direções
Sempre dritto.
まっすぐ進む
Dando direções
Torna indietro.
戻る
Dando direções
Fermati.
止まる
Dando direções
Vai verso ___.
___へ向かう
Dando direções
Vai oltre ___.
___を過ぎる
Dando direções
Cerca il/la ___.
___に注意する
Dando direções
in discesa
下り坂
Dando direções
in salita
上り坂
Dando direções
incrocio
交差点
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semafori
信号
Ponto de referência comum usado ao dar direções
parco
公園
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Perguntando onde comprar passagens
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
__[場所]__行きの___をください
Comprando uma passagem para um local específico
... biglietto solo andata...
...片道切符...
bilhete só de ida
... andata e ritorno...
...往復切符...
bilhete para ir e voltar
... biglietto di prima/seconda classe...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
passagem para a primeira ou segunda classe
... biglietto giornaliero...
...一日券...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... un abbonamento settimanale...
...一週間券...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... un abbonamento mensile ...
...一ヶ月券...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
(窓際の)席を予約したいです
Reservando um determinado assento
Si ferma a ___[luogo]___?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
È occupato questo posto?
この席は空いていますか?
Perguntando se o acento está vago
Questo è il mio posto.
これは私の席です
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

aperto
営業中
A loja está aberta
chiuso
閉店
A loja está fechada
entrata
入り口
Sinal de entrada
uscita
出口
Sinal de saída
spingere
押す
tirare
引く
uomini
Banheiro masculino
donne
Banheiro feminino
pieno/occupato
使用中
Hotel lotado/banheiro ocupado
libero
空き
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Devo andare a ___[destinazione]__.
__[場所]__へ行きたいです
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Può aspettare qui un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Segua quella macchina!
あの車を追って!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Dov'è il noleggio auto?
レンタカー業者はどこですか?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... per un giorno/una settimana.
...一日/一週間
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
完全補償型保険がほしいです
Obtendo o pacote de seguro máximo
Non ho bisogno di assicurazione.
保険は必要ないです
Não obter seguro algum
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Dov'è il prossimo benzinaio?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Vorrei includere un secondo guidatore.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Non c'è il pieno.
ガソリンタンクが満タンではない
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Il motore fa uno strano rumore.
エンジンから奇妙な音がします
Reclamando que há algum problema no motor do carro
L'auto è danneggiata.
車が損傷されている
Reclamando que o carro não está em boas condições