Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Eltévedtem.
Ztratil(a) jsem se.
Sem saber onde você está
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Hol találom/találok ____?
Kde můžu najít___?
Perguntando por um determinado local
...mosdó?
... záchod?
instalações
...bank/pénzváltó?
... banku/směnárnu?
instalações
...egy hotel?
... hotel?
instalações
...benzinkút?
... čerpací stanici?
instalações
....a kórház?
... nemocnici?
instalações
....egy gyógyszertár?
... lékárnu?
instalações
...áruház?
... obchodní dům?
instalações
....szupermarket?
... supermarket?
instalações
...buszmegálló?
... autobusovou zastávku?
instalações
....metrómegálló?
... zastávku metra?
instalações
....turista információs központ?
... turistické informace?
instalações
...ATM/pénzautomata?
... bankomat?
instalações
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Jak se dostanu ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
...belváros?
... do centra?
lugar específico
....vonatpályaudvar?
... na vlakové nádraží?
lugar específico
....reptér?
... na letiště?
lugar específico
....rendőrség?
... na policejní stanici?
lugar específico
..._[ország]_ követsége?
... na ambasádu [země]?
a embaixada de um país específico
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...bár?
... bary?
lugar
...kávézó?
... kavárny?
lugar
...étterem?
... restaurace?
lugar
...szórakozóhely?
... noční kluby?
lugar
...hotel?
... hotely?
lugar
...turista látványosság?
... turistické atrakce?
lugar
...történelmi látnivalók?
... historické památky?
lugar
...múzeum?
... muzea?
lugar

Circulando - Direções

Fordulj(on) balra.
Zahni doleva.
Dando direções
Fordulj(on) jobbra.
Zahni doprava.
Dando direções
Menj(en) egyenesen.
Jdi rovně.
Dando direções
Menj(en) vissza.
Jdi zpátky.
Dando direções
Állj(on) meg.
Zastav.
Dando direções
Menj(en) a _______ irányába.
Jdi směrem ___.
Dando direções
Menj(en) el a _____ mellett.
Jdi kolem ___.
Dando direções
Keresse a _______.
Vyhlížej ___.
Dando direções
lejtő
dolů z kopce
Dando direções
emelkedő
nahoru do kopce
Dando direções
kereszteződés
křižovatka
Ponto de referência comum usado ao dar direções
közlekedési lámpa
semafor
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Perguntando onde comprar passagens
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprando uma passagem para um local específico
...vonlajegy / jegy...
... jednosměrnou jízdenku ...
bilhete só de ida
...oda-vissza jegy....
... zpáteční jízdenku ...
bilhete para ir e voltar
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
passagem para a primeira ou segunda classe
...napi jegy...
... jízdenku na den ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...hetijegy...
... jízdenku na týden ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...havi bérlet...
... měsíční jízdenku ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservando um determinado assento
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Foglalt ez a hely?
Je toto místo volné?
Perguntando se o acento está vago
Ez az én helyem.
Tohle je moje místo.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Nyitva
otevřeno
A loja está aberta
Zárva
zavřeno
A loja está fechada
Bejárat
vchod
Sinal de entrada
Kijárat
východ
Sinal de saída
Tolni
tam
Húzni
sem
Férfi
muži
Banheiro masculino
Női
ženy
Banheiro feminino
Foglalt
obsazeno
Hotel lotado/banheiro ocupado
Szabad
volno
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Víte číslo na taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
A __[hely]__ kell mennm.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Tudna várni itt egy percet?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Kövesse azt a kocsit!
Sledujte to auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Hol van egy autóbérlő?
Kde je půjčovna aut?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
....egy napra / hétre
... na jeden den/jeden týden.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Chci plné pojistné krytí.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nem kérek biztosítást.
Nepotřebuji pojištění.
Não obter seguro algum
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
A tank nincs tele.
Nádrž není plná.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
A motor fura hangokat ad ki.
Motor dělá divné zvuky.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Az autó tönkre van menve.
Auto je poničené.
Reclamando que o carro não está em boas condições