Romeno | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Eltévedtem.
M-am rătăcit.
Sem saber onde você está
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Hol találom/találok ____?
Unde pot găsi ___ ?
Perguntando por um determinado local
...mosdó?
... o toaletă?
instalações
...bank/pénzváltó?
... o bancă/un schimb valutar?
instalações
...egy hotel?
... un hotel?
instalações
...benzinkút?
... o benzinărie?
instalações
....a kórház?
... un spital?
instalações
....egy gyógyszertár?
... o farmacie?
instalações
...áruház?
... un magazin universal?
instalações
....szupermarket?
... un supermarket?
instalações
...buszmegálló?
... o stație de autobuz?
instalações
....metrómegálló?
... o stație de metrou?
instalações
....turista információs központ?
... un centru de informații turistice?
instalações
...ATM/pénzautomata?
... un ATM/bancomat?
instalações
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Cum pot ajunge ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
...belváros?
... în centrul orașului?
lugar específico
....vonatpályaudvar?
... la gară?
lugar específico
....reptér?
... la aeroport?
lugar específico
....rendőrség?
... la poliție?
lugar específico
..._[ország]_ követsége?
... la ambasada [țara] ?
a embaixada de um país específico
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...bár?
... un bar?
lugar
...kávézó?
... o cafenea?
lugar
...étterem?
... un restaurant?
lugar
...szórakozóhely?
... un club?
lugar
...hotel?
... un hotel?
lugar
...turista látványosság?
... anumite atracții turistice?
lugar
...történelmi látnivalók?
... anumite situri arheologice/istorice?
lugar
...múzeum?
... muzee
lugar

Circulando - Direções

Fordulj(on) balra.
Viraj la stânga.
Dando direções
Fordulj(on) jobbra.
Viraj la dreapta.
Dando direções
Menj(en) egyenesen.
Drept înainte.
Dando direções
Menj(en) vissza.
Întorceți-vă.
Dando direções
Állj(on) meg.
Opriți.
Dando direções
Menj(en) a _______ irányába.
Mergeți către ___.
Dando direções
Menj(en) el a _____ mellett.
Treceți pe lângă ___.
Dando direções
Keresse a _______.
Uitați-vă după ___.
Dando direções
lejtő
În jos/la vale.
Dando direções
emelkedő
În sus/la deal.
Dando direções
kereszteződés
Intersecție
Ponto de referência comum usado ao dar direções
közlekedési lámpa
Semafoare
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
Parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Perguntando onde comprar passagens
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprando uma passagem para um local específico
...vonlajegy / jegy...
... bilet simplu ...
bilhete só de ida
...oda-vissza jegy....
... bilet dus-întors ...
bilhete para ir e voltar
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
passagem para a primeira ou segunda classe
...napi jegy...
... bilet pentru o zi ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...hetijegy...
... bilet/abonament săptămânal ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...havi bérlet...
... abonament lunar ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservando um determinado assento
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Foglalt ez a hely?
Este ocupat acest loc?
Perguntando se o acento está vago
Ez az én helyem.
Acela este locul meu.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

Nyitva
Deschis
A loja está aberta
Zárva
Închis
A loja está fechada
Bejárat
Intrare
Sinal de entrada
Kijárat
Ieșire
Sinal de saída
Tolni
Împinge
Húzni
Trage
Férfi
Bărbați
Banheiro masculino
Női
Femei
Banheiro feminino
Foglalt
Ocupat
Hotel lotado/banheiro ocupado
Szabad
Disponibil/Vacant
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
A __[hely]__ kell mennm.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Tudna várni itt egy percet?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Kövesse azt a kocsit!
Urmăriți mașina aceea!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Hol van egy autóbérlő?
De unde pot închiria o mașină?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
....egy napra / hétre
... pentru o zi/o săptămână.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Nem kérek biztosítást.
Nu am nevoie de asigurare.
Não obter seguro algum
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Unde este următoarea benzinărie?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Szeretnék egy második sofőrt is.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
A tank nincs tele.
Rezervorul nu este plin.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
A motor fura hangokat ad ki.
Motorul face un zgomot ciudat.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Az autó tönkre van menve.
Mașina este avariată.
Reclamando que o carro não está em boas condições