Russo | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ik ben de weg kwijt.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Sem saber onde você está
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Perguntando por uma locação específica no mapa
Waar kan ik ___ vinden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Perguntando por um determinado local
... een toilet?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
instalações
... een bank/een wisselkantoor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
instalações
... een hotel?
...отель? (...otel'?)
instalações
... een tankstation?
...заправку? (...zapravku?)
instalações
... een ziekenhuis?
...больницу? (...bol'nitsu?)
instalações
... een apotheek?
...аптеку? (...apteku?)
instalações
... een warenhuis?
...универмаг? (...univermag?)
instalações
... een supermarkt?
...супермаркет? (...supermarket?)
instalações
... de bushalte?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
instalações
... de halte voor de ondergrondse?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
instalações
... een bezoekersinformatie/VVV?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
instalações
... een geldautomaat?
...банкомат? (...bankomat?)
instalações
Hoe kom ik bij ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Pedindo por direções para um lugar específico
... het centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
lugar específico
... het (trein)station?
...вокзала? (...vokzala?)
lugar específico
... het vliegveld?
...аэропорта? (...aeroporta?)
lugar específico
... het politiebureau?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
lugar específico
... de ambassade van [land]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
a embaixada de um país específico
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... barren?
...бары? (...bary?)
lugar
... cafés?
...кафе? (...kafe?)
lugar
... restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
lugar
... nachtclubs?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
lugar
... hotels?
...отели? (...oteli?)
lugar
... toeristenattracties?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
lugar
... historische bezienswaardigheden?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
lugar
... museums?
...музеи? (...muzei?)
lugar

Circulando - Direções

Sla linksaf.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Dando direções
Sla rechtsaf.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Dando direções
Ga rechtdoor.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Dando direções
Ga terug.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Dando direções
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dando direções
Ga richting ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Dando direções
Ga voorbij de ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Dando direções
Zoek de ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Dando direções
naar beneden
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Dando direções
omhoog
идите в гору (idite v goru)
Dando direções
kruising
перекрёсток (perekrostok)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
stoplichten
светофор (svetofor)
Ponto de referência comum usado ao dar direções
park
парк (park)
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Perguntando onde comprar passagens
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Comprando uma passagem para um local específico
... enkeltje ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
bilhete só de ida
... retourtje ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
bilhete para ir e voltar
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
passagem para a primeira ou segunda classe
... dagkaart ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... weekkaart ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... maandkaart ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Reservando um determinado assento
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Perguntando sobre o tempo de viagem
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Is deze plek bezet?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Perguntando se o acento está vago
Dat is mijn stoel.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

open
открыто (otkryto)
A loja está aberta
gesloten
закрыто (zakryto)
A loja está fechada
toegang
вход (vkhod)
Sinal de entrada
uitgang
выход (vykhod)
Sinal de saída
duwen
от себя (ot sebya)
trekken
на себя (na sebya)
mannen
для мужчин (dlya muzhchin)
Banheiro masculino
vrouwen
для женщин (dlya zhenshchin)
Banheiro feminino
bezet
занято (zanyato)
Hotel lotado/banheiro ocupado
vrij
свободно (svobodno)
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ik moet naar __[locatie]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Kunt u hier even wachten?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Volg die auto!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Waar is de autoverhuur?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Perguntando onde você pode alugar um carro
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... voor één dag/een week.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Obtendo o pacote de seguro máximo
Ik heb geen verzekering nodig.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Não obter seguro algum
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
De tank is niet vol.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
De motor maakt een gek geluid.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Reclamando que há algum problema no motor do carro
De auto is beschadigd.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Reclamando que o carro não está em boas condições