Holandês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Ik ben de weg kwijt.
Sem saber onde você está
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Waar kan ik ___ vinden?
Perguntando por um determinado local
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... een toilet?
instalações
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... een bank/een wisselkantoor?
instalações
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... een hotel?
instalações
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... een tankstation?
instalações
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... een ziekenhuis?
instalações
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... een apotheek?
instalações
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... een warenhuis?
instalações
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... een supermarkt?
instalações
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... de bushalte?
instalações
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... de halte voor de ondergrondse?
instalações
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... een bezoekersinformatie/VVV?
instalações
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... een geldautomaat?
instalações
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Hoe kom ik bij ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... het centrum?
lugar específico
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... het (trein)station?
lugar específico
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... het vliegveld?
lugar específico
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... het politiebureau?
lugar específico
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... de ambassade van [land]?
a embaixada de um país específico
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... μπαρ; (... bar?)
... barren?
lugar
... καφέ; (... kafé?)
... cafés?
lugar
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restaurants?
lugar
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... nachtclubs?
lugar
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotels?
lugar
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... toeristenattracties?
lugar
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... historische bezienswaardigheden?
lugar
... μουσεία; (... musía?)
... museums?
lugar

Circulando - Direções

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Sla linksaf.
Dando direções
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Sla rechtsaf.
Dando direções
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ga rechtdoor.
Dando direções
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ga terug.
Dando direções
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Stop.
Dando direções
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ga richting ___.
Dando direções
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ga voorbij de ___.
Dando direções
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Zoek de ___.
Dando direções
κατηφορικός (katiforikós)
naar beneden
Dando direções
ανηφορικός (aniforikós)
omhoog
Dando direções
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
kruising
Ponto de referência comum usado ao dar direções
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
stoplichten
Ponto de referência comum usado ao dar direções
πάρκο (párko)
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Perguntando onde comprar passagens
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Comprando uma passagem para um local específico
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... enkeltje ...
bilhete só de ida
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... retourtje ...
bilhete para ir e voltar
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... dagkaart ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... weekkaart ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... maandkaart ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Reservando um determinado assento
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Is deze plek bezet?
Perguntando se o acento está vago
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Dat is mijn stoel.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

ανοιχτό (anihtó)
open
A loja está aberta
κλειστό (klistó)
gesloten
A loja está fechada
είσοδος (ísodos)
toegang
Sinal de entrada
έξοδος (éxodos)
uitgang
Sinal de saída
σπρώξτε (spróxte)
duwen
τραβήξτε (travíxte)
trekken
άνδρες (ándres)
mannen
Banheiro masculino
γυναίκες (ginékes)
vrouwen
Banheiro feminino
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
bezet
Hotel lotado/banheiro ocupado
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
vrij
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Ik moet naar __[locatie]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Kunt u hier even wachten?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Volg die auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Waar is de autoverhuur?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... voor één dag/een week.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Ik heb geen verzekering nodig.
Não obter seguro algum
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
De tank is niet vol.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
De motor maakt een gek geluid.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
De auto is beschadigd.
Reclamando que o carro não está em boas condições