Japonês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Je suis perdu.
道に迷いました
Sem saber onde você está
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Où puis-je trouver ___ ?
___はどこですか?
Perguntando por um determinado local
... des toilettes ?
...お手洗い?
instalações
... une banque / un bureau de change ?
... 銀行/外国為替取引所?
instalações
... un hôtel ?
...ホテル?
instalações
... une station service ?
...ガソリンスタンド?
instalações
... un hôpital ?
...病院?
instalações
... une pharmacie ?
...薬局?
instalações
... un grand magasin ?
...デパート?
instalações
... un supermarché ?
...スーパー?
instalações
... un arrêt de bus ?
...バス停?
instalações
... une station de métro ?
...地下鉄駅?
instalações
... un office du tourisme ?
...観光案内所?
instalações
... un distributeur/guichet automatique ?
..ATM/現金取扱機?
instalações
Comment je peux me rendre ___ ?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Pedindo por direções para um lugar específico
... au centre-ville ?
...中心地?
lugar específico
... à la gare ?
...駅?
lugar específico
... à l'aéroport ?
...空港?
lugar específico
... au commissariat ?
...警察所?
lugar específico
... à l'ambassade de [pays] ?
...[国]大使館?
a embaixada de um país específico
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
おすすめの___はありますか?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bar ?
...バー?
lugar
... café ?
...カフェ?
lugar
... restaurant ?
...レストラン?
lugar
... boîte de nuit ?
...ナイトクラブ?
lugar
... hôtel ?
...ホテル?
lugar
... attraction touristique ?
...観光資源?
lugar
... site historique ?
... 史跡?
lugar
... musée ?
...美術館?
lugar

Circulando - Direções

Tournez à gauche.
左に曲がる
Dando direções
Tournez à droite.
右に曲がる
Dando direções
Allez tout droit.
まっすぐ進む
Dando direções
Faites demi-tour.
戻る
Dando direções
Arrêtez-vous.
止まる
Dando direções
Allez vers ___.
___へ向かう
Dando direções
Passez devant ___.
___を過ぎる
Dando direções
Cherchez ___.
___に注意する
Dando direções
vers le bas
下り坂
Dando direções
vers le haut
上り坂
Dando direções
intersection
交差点
Ponto de referência comum usado ao dar direções
feux de signalisation
信号
Ponto de referência comum usado ao dar direções
parc
公園
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Perguntando onde comprar passagens
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
__[場所]__行きの___をください
Comprando uma passagem para um local específico
... aller simple ...
...片道切符...
bilhete só de ida
... aller-retour ...
...往復切符...
bilhete para ir e voltar
... ticket première/seconde classe ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
passagem para a primeira ou segunda classe
... ticket pour la journée ...
...一日券...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... ticket hebdomadaire ...
...一週間券...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... ticket mensuel ...
...一ヶ月券...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
(窓際の)席を予約したいです
Reservando um determinado assento
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Ce siège est-il pris ?
この席は空いていますか?
Perguntando se o acento está vago
C'est mon siège.
これは私の席です
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

ouvert
営業中
A loja está aberta
fermé
閉店
A loja está fechada
entrée
入り口
Sinal de entrada
sortie
出口
Sinal de saída
pousser
押す
tirer
引く
hommes
Banheiro masculino
femmes
Banheiro feminino
occupé/complet
使用中
Hotel lotado/banheiro ocupado
chambres disponibles / libre
空き
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
__[場所]__へ行きたいです
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Vous pouvez attendre ici un instant ?
ここで少し待っててもらえますか?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Suivez cette voiture !
あの車を追って!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Où est l'agence de location de voitures ?
レンタカー業者はどこですか?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pour une journée / une semaine.
...一日/一週間
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Je voudrais une assurance tous risques.
完全補償型保険がほしいです
Obtendo o pacote de seguro máximo
Je n'ai pas besoin d'assurance.
保険は必要ないです
Não obter seguro algum
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Où est la prochaine station service ?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Le réservoir n'est pas plein.
ガソリンタンクが満タンではない
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Le moteur fait un drôle de bruit.
エンジンから奇妙な音がします
Reclamando que há algum problema no motor do carro
La voiture est endommagée.
車が損傷されている
Reclamando que o carro não está em boas condições