Alemão | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Je suis perdu.
Ich habe mich verirrt.
Sem saber onde você está
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Où puis-je trouver ___ ?
Wo kann ich ___ finden?
Perguntando por um determinado local
... des toilettes ?
... ein Badezimmer?
instalações
... une banque / un bureau de change ?
... eine Bank/Wechselstube?
instalações
... un hôtel ?
... ein Hotel?
instalações
... une station service ?
... eine Tankstelle?
instalações
... un hôpital ?
... ein Krankenhaus?
instalações
... une pharmacie ?
... eine Apotheke?
instalações
... un grand magasin ?
... ein Kaufhaus?
instalações
... un supermarché ?
... ein Supermarkt?
instalações
... un arrêt de bus ?
... eine Bushaltestelle?
instalações
... une station de métro ?
... eine Bahnstation?
instalações
... un office du tourisme ?
... die Touristeninformation?
instalações
... un distributeur/guichet automatique ?
... einen Geldautomaten?
instalações
Comment je peux me rendre ___ ?
Wie komme ich zum/zur ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
... au centre-ville ?
... die Stadtmitte?
lugar específico
... à la gare ?
... der Bahnhof?
lugar específico
... à l'aéroport ?
... der Flughafen?
lugar específico
... au commissariat ?
... die Polizeiwache?
lugar específico
... à l'ambassade de [pays] ?
... die Botschaft von [Land]?
a embaixada de um país específico
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bar ?
... Bars?
lugar
... café ?
... Cafés?
lugar
... restaurant ?
... Restaurants?
lugar
... boîte de nuit ?
... Diskotheken?
lugar
... hôtel ?
... Hotels?
lugar
... attraction touristique ?
... Touristenattraktionen?
lugar
... site historique ?
... historische Sehenswürdigkeiten?
lugar
... musée ?
... Museums?
lugar

Circulando - Direções

Tournez à gauche.
Nach links.
Dando direções
Tournez à droite.
Nach rechts.
Dando direções
Allez tout droit.
Geradeaus gehen.
Dando direções
Faites demi-tour.
Geh zurück.
Dando direções
Arrêtez-vous.
Anhalten.
Dando direções
Allez vers ___.
Gehe zum/zur ___.
Dando direções
Passez devant ___.
Geh an ___ vorbei.
Dando direções
Cherchez ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Dando direções
vers le bas
bergab
Dando direções
vers le haut
bergauf
Dando direções
intersection
Kreuzung
Ponto de referência comum usado ao dar direções
feux de signalisation
Ampel
Ponto de referência comum usado ao dar direções
parc
Park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Perguntando onde comprar passagens
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Comprando uma passagem para um local específico
... aller simple ...
... Einzelfahrschein ...
bilhete só de ida
... aller-retour ...
... Rückfahrkarte ...
bilhete para ir e voltar
... ticket première/seconde classe ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... ticket pour la journée ...
... Tageskarte ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... ticket hebdomadaire ...
... Wochenkarte ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... ticket mensuel ...
... Monatskarte ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservando um determinado assento
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Ce siège est-il pris ?
Ist dieser Platz besetzt?
Perguntando se o acento está vago
C'est mon siège.
Das ist mein Platz.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

ouvert
geöffnet
A loja está aberta
fermé
geschlossen
A loja está fechada
entrée
Eingang
Sinal de entrada
sortie
Ausgang
Sinal de saída
pousser
Drücken
tirer
Ziehen
hommes
Männer
Banheiro masculino
femmes
Damen
Banheiro feminino
occupé/complet
Besetzt
Hotel lotado/banheiro ocupado
chambres disponibles / libre
Frei
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Können Sie hier einen Moment warten?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Suivez cette voiture !
Folgen Sie dem Auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Où est l'agence de location de voitures ?
Wo ist die Autovermietung?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... pour une journée / une semaine.
... für einen Tag/eine Woche.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Je voudrais une assurance tous risques.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ich brauche keine Versicherung.
Não obter seguro algum
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Où est la prochaine station service ?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Le réservoir n'est pas plein.
Der Tank ist nicht voll.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Le moteur fait un drôle de bruit.
Der Motor macht komische Geräusche.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
La voiture est endommagée.
Das Auto ist kaputt.
Reclamando que o carro não está em boas condições